< Psalms 111 >

1 Praise ye the Lord. I will prayse the Lord with my whole heart in the assemblie and Congregation of the iust.
Kaksakin LEUM GOD! Ke insiuk nufon nga fah sang kulo nu sin LEUM GOD In walil lun mwet lal.
2 The workes of the Lord are great, and ought to be sought out of al them that loue them.
Fuka woiyen orekma lun LEUM GOD! Elos nukewa su engan kac elos ke etu kalmeya.
3 His worke is beautifull and glorious, and his righteousnesse endureth for euer.
Ma nukewa El oru uh fahkak ke ku ac wal fulat lal. Suwoswos lal ac fah oan ma pahtpat.
4 He hath made his wonderfull workes to be had in remembrance: the Lord is mercifull and full of compassion.
LEUM GOD El tia lela kut in mulkunla orekma wolana lal; El kulang ac pakoten.
5 He hath giuen a portion vnto them that feare him: he wil euer be mindfull of his couenant.
El sang mwe mongo nu selos su akfulatyal; El tiana mulkunla wuleang lal.
6 He hath shewed to his people the power of his workes in giuing vnto them the heritage of the heathen.
El akkalemye ku lal nu sesr, mwet lal, Ke El ase nu sesr acn sin mwet in mutunfacl saya.
7 The workes of his handes are trueth and iudgement: all his statutes are true.
El oaru ac suwoswos in ma nukewa El oru. Sap lal nukewa fal in lulalfongiyuk.
8 They are stablished for euer and euer, and are done in trueth and equitie.
Sap lal inge oakwuki na nwe tok, Ituku ke pwaye ac suwoswos.
9 He sent redemption vnto his people: he hath commanded his couenant for euer: holy and fearefull is his Name.
El aksukosokye mwet lal Ac oru sie muleang kawil yorolos. El mutallana ac kulana.
10 The beginning of wisedome is the feare of the Lord: all they that obserue them, haue good vnderstanding: his praise endureth for euer.
Sangeng sin LEUM GOD pa mutaweyen lalmwetmet. Nu selos nukewa su akos ma sap lal, El sang elos in etu in oru sulela wo. Fal in kaksakinyuk El ma pahtpat.

< Psalms 111 >