< Psalms 96 >

1 Sing vnto the Lord a newe song: sing vnto the Lord, all the earth.
Воспойте Господеви песнь нову, воспойте Господеви вся земля:
2 Sing vnto the Lord, and prayse his Name: declare his saluation from day to day.
воспойте Господеви, благословите имя Его: благовестите день от дне спасение Его.
3 Declare his glory among all nations, and his wonders among all people.
Возвестите во языцех славу Его, во всех людех чудеса Его.
4 For the Lord is great and much to be praysed: he is to be feared aboue all gods.
Яко велий Господь и хвален зело, страшен есть над всеми боги.
5 For all the gods of the people are idoles: but the Lord made the heauens.
Яко вси бози язык бесове: Господь же небеса сотвори.
6 Strength and glory are before him: power and beautie are in his Sanctuarie.
Исповедание и красота пред Ним, святыня и великолепие во святиле Его.
7 Giue vnto the Lord, ye families of the people: giue vnto the Lord glory and power.
Принесите Господеви, отечествия язык, принесите Господеви славу и честь.
8 Giue vnto the Lord the glory of his Name: bring an offering, and enter into his courtes.
Принесите Господеви славу имени Его: возмите жертвы и входите во дворы Его.
9 Worship the Lord in the glorious Sanctuarie: tremble before him all the earth.
Поклонитеся Господеви во дворе святем Его: да подвижится от лица Его вся земля.
10 Say among the nations, The Lord reigneth: surely the world shalbe stable, and not moue, and he shall iudge the people in righteousnesse.
Рцыте во языцех, яко Господь воцарися: ибо исправи вселенную, яже не подвижится: судит людем правостию.
11 Let the heauens reioyce, and let the earth be glad: let the sea roare, and all that therein is.
Да возвеселятся небеса, и радуется земля: да подвижится море и исполнение его:
12 Let the field be ioyfull, and all that is in it: let all the trees of the wood then reioyce
возрадуются поля, и вся яже на них: тогда возрадуются вся древа дубравная
13 Before the Lord: for he commeth, for he cometh to iudge the earth: he wil iudge the world with righteousnes, and the people in his trueth.
от лица Господня, яко грядет, яко грядет судити земли: судити вселенней в правду, и людем истиною Своею.

< Psalms 96 >