< Genesis 5 >

1 This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;
Este es el rollo de las generaciones de Adán. El día cuando ʼElohim creó al hombre, lo hizo a imagen de ʼElohim.
2 Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
Varón y hembra los creó, y los bendijo. El día cuando fueron creados los llamó Adán.
3 And Adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, and after his image; and called his name Seth:
Adán vivió 130 años y engendró [un hijo] a su semejanza, conforme a su imagen, y lo llamó Set.
4 And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years: and he begat sons and daughters:
Después de engendrar a Set, los días de Adán fueron 800 años, y engendró hijos e hijas.
5 And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.
Fueron todos los días que vivió Adán 930 años, y murió.
6 And Seth lived an hundred and five years, and begat Enos:
Set vivió 105 años y engendró a Enós.
7 And Seth lived after he begat Enos eight hundred and seven years, and begat sons and daughters:
Set vivió después de engendrar a Enós 807 años, y engendró hijos e hijas.
8 And all the days of Seth were nine hundred and twelve years: and he died.
Los días de Set fueron 912 años, y murió.
9 And Enos lived ninety years, and begat Cainan:
Enós vivió 90 años y engendró a Cainán.
10 And Enos lived after he begat Cainan eight hundred and fifteen years, and begat sons and daughters:
Después de engendrar a Cainán, Enós vivió 815 años, y engendró hijos e hijas.
11 And all the days of Enos were nine hundred and five years: and he died.
Los días de Enós fueron 905 años, y murió.
12 And Cainan lived seventy years and begat Mahalaleel:
Cainán vivió 70 años y engendró a Mahalaleel.
13 And Cainan lived after he begat Mahalaleel eight hundred and forty years, and begat sons and daughters:
Después de engendrar a Mahalaleel, Cainán vivió 840 años, y engendró hijos e hijas.
14 And all the days of Cainan were nine hundred and ten years: and he died.
Los días de Cainán fueron 910 años, y murió.
15 And Mahalaleel lived sixty and five years, and begat Jared:
Mahalaleel vivió 65 años y engendró a Jared.
16 And Mahalaleel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters:
Después de engendrar a Jared, Mahalaleel vivió 830 años, y engendró hijos e hijas.
17 And all the days of Mahalaleel were eight hundred ninety and five years: and he died.
Los días de Mahalaleel fueron 895 años, y murió.
18 And Jared lived an hundred sixty and two years, and he begat Enoch:
Jared vivió 162 años y engendró a Enoc.
19 And Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:
Después de engendrar a Enoc, Jared vivió 800 años, y engendró hijos e hijas.
20 And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.
Los días de Jared fueron 962 años, y murió.
21 And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:
Enoc vivió 65 años y engendró a Matusalén.
22 And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
Enoc anduvo con ʼElohim 300 años después de engendrar a Matusalén, y engendró hijos e hijas.
23 And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:
Los días de Enoc fueron 365 años.
24 And Enoch walked with God: and he was not; for God took him.
Enoc anduvo con ʼElohim, y desapareció, porque ʼElohim lo arrebató.
25 And Methuselah lived an hundred eighty and seven years, and begat Lamech.
Matusalén vivió 187 años y engendró a Lamec.
26 And Methuselah lived after he begat Lamech seven hundred eighty and two years, and begat sons and daughters:
Después de engendrar a Lamec, Matusalén vivió 782 años, y engendró hijos e hijas.
27 And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.
Los días de Matusalén fueron 969 años, y murió.
28 And Lamech lived an hundred eighty and two years, and begat a son:
Lamec vivió 182 años y engendró un hijo.
29 And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD has cursed.
Lo llamó Noé, y dijo: Éste nos aliviará de nuestras obras, de la fatiga de nuestras manos y de la tierra que Yavé maldijo.
30 And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters:
Después de engendrar a Noé, Lamec vivió 595 años, y engendró hijos e hijas.
31 And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died.
Los días de Lamec fueron 777 años, y murió.
32 And Noah was five hundred years old: and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.
Cuando Noé tenía 500 años había engendrado a Sem, Cam y Jafet.

< Genesis 5 >