< Psalms 86 >

1 Bow down your ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy.
Daavidin rukous. Kallista, Herra, korvasi minun puoleeni ja vastaa minulle, sillä minä olen kurja ja köyhä.
2 Preserve my soul; for I am holy: O you my God, save your servant that trusts in you.
Varjele minun sieluni, sillä minä olen hurskas; sinä, minun Jumalani, pelasta palvelijasi, joka sinuun turvaa.
3 Be merciful to me, O Lord: for I cry to you daily.
Ole minulle armollinen, Herra, sillä sinua minä huudan kaiken päivää.
4 Rejoice the soul of your servant: for to you, O Lord, do I lift up my soul.
Ilahuta palvelijasi sielu, sillä sinun puoleesi, Herra, minä ylennän sieluni.
5 For you, Lord, are good, and ready to forgive; and plenteous in mercy to all them that call on you.
Sillä sinä, Herra, olet hyvä ja anteeksiantavainen, suuri armossa kaikille, jotka sinua avuksensa huutavat.
6 Give ear, O LORD, to my prayer; and attend to the voice of my supplications.
Ota, Herra, korviisi minun rukoukseni, tarkkaa minun anomiseni ääntä.
7 In the day of my trouble I will call on you: for you will answer me.
Hätäni päivänä minä sinua avukseni huudan, sillä sinä vastaat minulle.
8 Among the gods there is none like to you, O Lord; neither are there any works like to your works.
Ei ole sinun vertaistasi, Herra, jumalien joukossa, eikä ole vertaa sinun töillesi.
9 All nations whom you have made shall come and worship before you, O Lord; and shall glorify your name.
Kaikki kansat, jotka sinä tehnyt olet, tulevat ja kumartuvat sinun edessäsi, Herra, ja kunnioittavat sinun nimeäsi.
10 For you are great, and do wondrous things: you are God alone.
Sillä sinä olet suuri ja teet ihmeitä, sinä ainoa olet Jumala.
11 Teach me your way, O LORD; I will walk in your truth: unite my heart to fear your name.
Neuvo minulle tiesi, Herra, että minä vaeltaisin sinun totuudessasi. Kiinnitä minun sydämeni siihen yhteen, että minä sinun nimeäsi pelkäisin.
12 I will praise you, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify your name for ever more.
Kaikesta sydämestäni minä kiitän sinua, Herra, minun Jumalani, ja kunnioitan sinun nimeäsi iankaikkisesti;
13 For great is your mercy toward me: and you have delivered my soul from the lowest hell. (Sheol h7585)
sillä sinun armosi on suuri minua kohtaan, sinä olet pelastanut minun sieluni tuonelan syvyydestä. (Sheol h7585)
14 O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set you before them.
Jumala, julkeat ovat nousseet minua vastaan, väkivaltaisten joukko etsii minun henkeäni; eivät he pidä sinua silmäinsä edessä.
15 But you, O Lord, are a God full of compassion, and gracious, long suffering, and plenteous in mercy and truth.
Mutta sinä, Herra, olet laupias ja armahtavainen Jumala, pitkämielinen, suuri armossa ja totuudessa.
16 O turn to me, and have mercy on me; give your strength to your servant, and save the son of your handmaid.
Käänny minun puoleeni, ole minulle armollinen, anna voimasi palvelijallesi, auta palvelijattaresi poikaa.
17 Show me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because you, LORD, have helped me, and comforted me.
Tee merkki minulle, minun hyväkseni. Häpeäksensä minun vihaajani nähkööt, että sinä, Herra, minua autat ja lohdutat.

< Psalms 86 >