< Psalms 21 >

1 To the chief Musician, A Psalm of David. The king shall joy in thy strength, O LORD; and in thy salvation how greatly shall he rejoice!
Au chef des chantres. Psaume de David. Seigneur, le roi se réjouit de ta puissance; par ton secours, comme éclate son allégresse!
2 Thou hast given him his heart’s desire, and hast not withholden the request of his lips. (Selah)
Tu lui as accordé le désir de son cœur; le souhait sorti de ses lèvres, tu ne l’as pas repoussé.
3 For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.
Oui, tu es venu à lui avec des bénédictions de bonheur, tu as posé sur sa tête une couronne d’or fin.
4 He asked life of thee, [and] thou gavest [it] him, [even] length of days for ever and ever.
Il t’a demandé le don de la vie: tu le lui as octroyé; ce sont de longs jours se suivant sans fin.
5 His glory [is] great in thy salvation: honour and majesty hast thou laid upon him.
Grande est sa gloire, grâce à ton appui; tu lui as prodigué splendeur et magnificence.
6 For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
Oui, tu as fait de lui à jamais une source de bénédictions; par ta présence, tu l’as mis au comble de la joie.
7 For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
C’Est que le roi a confiance en l’Eternel, et, par la bienveillance du Très-Haut, il ne chancelle pas.
8 Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee.
Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haïssent.
9 Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.
A l’heure de ta colère, tu les traiteras tel un four ardent; l’Eternel les anéantira dans son courroux, et le feu les dévorera.
10 Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
Tu feras disparaître leurs rejetons de la terre, et leur postérité du milieu des hommes.
11 For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, [which] they are not able [to perform].
Car ils ont machiné le mal contre toi, ils ont conçu des desseins perfides, mais ont été frappés d’impuissance.
12 Therefore shalt thou make them turn their back, [when] thou shalt make ready [thine arrows] upon thy strings against the face of them.
Certes, tu les réduiras à tourner le dos: avec les cordes de ton arc tu viseras leur face.
13 Be thou exalted, LORD, in thine own strength: [so] will we sing and praise thy power.
Lève-toi, ô Seigneur, dans ta force; nous chanterons, nous célébrerons ta puissance.

< Psalms 21 >