< Psalms 115 >

1 Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory, because of your mercy and your truth;
Nicht uns, Jehova, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre, um deiner Güte, um deiner Wahrheit willen!
2 lest at any time the nations should say, Where is their God?
Warum sollen die Nationen sagen: Wo ist denn ihr Gott?
3 But our God has done in heaven and on earth, whatever he has pleased.
Aber unser Gott ist in den Himmeln; alles was ihm wohlgefällt, tut er.
4 The idols of the nations are silver and gold, the works of men's hands.
Ihre Götzen sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden.
5 They have a mouth, but they can’t speak; they have eyes, but they can’t see:
Einen Mund haben sie und reden nicht; Augen haben sie und sehen nicht;
6 they have ears, but they can’t hear; they have noses, but they can’t smell;
Ohren haben sie und hören nicht; eine Nase haben sie und riechen nicht;
7 they have hands, but they can’t handle; they have feet, but they can’t walk: they can’t speak through their throat.
Sie haben Hände und tasten nicht, Füße, und sie gehen nicht; keinen Laut geben sie mit ihrer Kehle.
8 Let those that make them become like to them, and all who trust in them.
Ihnen gleich sind die, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
9 The house of Israel trusts in the Lord: he is their helper and defender.
Israel, vertraue auf Jehova! ihre Hülfe und ihr Schild ist er.
10 The house of Aaron trusts in the Lord: he is their helper and defender.
Haus Aaron, vertrauet auf Jehova! ihre Hülfe und ihr Schild ist er.
11 They that fear the Lord trust in the Lord: he is their helper and defender.
Ihr, die ihr Jehova fürchtet, vertrauet auf Jehova! ihre Hülfe und ihr Schild ist er.
12 The Lord has remembered us, and blessed us: he has blessed the house of Israel, he has blessed the house of Aaron.
Jehova hat unser gedacht, er wird segnen; er wird segnen das Haus Israel, segnen das Haus Aaron.
13 He has blessed them that fear the Lord, both small and great.
Er wird segnen, die Jehova fürchten, die Kleinen mit den Großen.
14 The Lord add [blessings] to you and to your children.
Jehova wird zu euch hinzufügen, zu euch und zu euren Kindern.
15 Blessed are you of the Lord, who made the heaven and the earth.
Gesegnet seid ihr von Jehova, der Himmel und Erde gemacht hat.
16 The heaven of heavens [belongs] to the Lord: but he has given the earth to the sons of men.
Die Himmel sind die Himmel Jehovas, die Erde aber hat er den Menschenkindern gegeben.
17 The dead shall not praise you, O Lord, nor any that go down to Hades.
Die Toten werden Jehova [Hebr. Jah] nicht loben, noch alle, die zum Schweigen hinabfahren;
18 But we, the living, will bless the Lord, from henceforth and for ever.
Wir aber, wir werden Jehova [Hebr. Jah] preisen von nun an bis in Ewigkeit. Lobet Jehova! [Hallelujah!]

< Psalms 115 >