< Psalms 139 >

1 TO THE OVERSEER. A PSALM OF DAVID. YHWH, You have searched me, and know.
Zborovođi. Davidov. Jahve, proničeš me svega i poznaješ,
2 You have known my sitting down, And my rising up, You have attended to my thoughts from afar.
ti znaš kada sjednem i kada ustanem, izdaleka ti već misli moje poznaješ.
3 You have fanned my path and my lying down, And have been acquainted [with] all my ways.
Hodam li ili ležim, sve ti vidiš, znani su ti svi moji putovi.
4 For there is not a word in my tongue, Behold, O YHWH, You have known it all!
Riječ mi još nije na jezik došla, a ti, Jahve, sve već znadeš.
5 You have besieged me behind and before, And You place Your hand on me.
S leđa i s lica ti me obuhvaćaš, na mene si ruku svoju stavio.
6 Knowledge too wonderful for me, It has been set on high, I am not able for it.
Znanje to odveć mi je čudesno, previsoko da bih ga dokučio.
7 To where do I go from Your Spirit? And to where do I flee from Your face?
Kamo da idem od duha tvojega i kamo da od tvog lica pobjegnem?
8 If I ascend the heavens—You [are] there, And spread out a bed in Sheol, behold, You! (Sheol h7585)
Ako se na nebo popnem, ondje si, ako u Podzemlje legnem, i ondje si. (Sheol h7585)
9 I take the wings of morning, I dwell in the uttermost part of the sea,
Uzmem li krila zorina pa se naselim moru na kraj
10 Also there Your hand leads me, And Your right hand holds me.
i ondje bi me ruka tvoja vodila, desnica bi me tvoja držala.
11 And I say, “Surely darkness bruises me,” Then night [is] light to me.
Reknem li: “Nek' me barem tmine zakriju i nek' me noć umjesto svjetla okruži!” -
12 Also darkness does not hide from You, And night shines as day, As [is] darkness so [is] light.
ni tmina tebi neće biti tamna: noć sjaji kao dan i tama kao svjetlost.
13 For You have possessed my reins, You cover me in my mother’s belly.
Jer ti si moje stvorio bubrege, satkao me u krilu majčinu.
14 I confess You, because I have been fearfully distinguished. Your works [are] wonderful, And my soul is knowing [it] well.
Hvala ti što sam stvoren tako čudesno, što su djela tvoja predivna. Dušu moju do dna si poznavao,
15 My substance was not hid from You, When I was made in secret, Curiously worked in the lower part of earth.
kosti moje ne bjehu ti sakrite dok nastajah u tajnosti, otkan u dubini zemlje.
16 Your eyes saw my unformed substance, And all of them are written on Your scroll, The days they were formed—And not one among them.
Oči tvoje već tada gledahu djela moja, sve već bješe zapisano u knjizi tvojoj: dani su mi određeni dok još ne bješe ni jednoga.
17 And how precious Your thoughts have been to me, O God, how great has been their sum!
Kako su mi, Bože, naumi tvoji nedokučivi, kako li je neprocjenjiv zbroj njihov.
18 I recount them! They are more than the sand, I have awoken, and I am still with You.
Da ih brojim? Više ih je nego pijeska! Dođem li im do kraja, ti mi preostaješ!
19 Do You slay, O God, the wicked? Then, men of blood, turn aside from me!
De, istrijebi, Bože, zlotvora, krvoloci nek' odstupe od mene!
20 Who exchange You for wickedness, Your enemies [are] lifted up to vanity.
Jer podmuklo se bune protiv tebe, uzalud se dižu tvoji dušmani.
21 Do I not hate, YHWH, those hating You? And grieve myself with Your withstanders?
Jahve, zar da ne mrzim tvoje mrzitelje? Zar da mi se ne gade protivnici tvoji?
22 I have hated them [with] perfect hatred, They have become enemies to me.
Mržnjom dubokom ja ih mrzim i držim ih svojim neprijateljima.
23 Search me, O God, and know my heart, Try me, and know my thoughts,
Pronikni me svega, Bože, srce mi upoznaj, iskušaj me i upoznaj misli moje:
24 And see if a grievous way be in me, And lead me in a perpetual way!
pogledaj, ne idem li putem pogubnim i povedi me putem vječnim!

< Psalms 139 >