< Psalms 111 >

1 Praise JAH. I will give thanks to YHWH with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.
Lobet Jehova! Preisen will ich Jehova von ganzem Herzen im Kreise der Aufrichtigen und in der Gemeinde.
2 YHWH's works are great, pondered by all those who delight in them.
Groß sind die Taten Jehovas, sie werden erforscht von allen, die Lust an ihnen haben.
3 His work is honor and majesty. His righteousness endures forever.
Majestät und Pracht ist sein Tun; und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich.
4 He has caused his wonderful works to be remembered. YHWH is gracious and merciful.
Er hat ein Gedächtnis gestiftet seinen Wundertaten; gnädig und barmherzig ist Jehova.
5 He has given food to those who fear him. He always remembers his covenant.
Er hat Speise gegeben denen, die ihn fürchten; er gedenkt in Ewigkeit seines Bundes.
6 He has shown his people the power of his works, in giving them the heritage of the nations.
Er hat seinem Volke kundgemacht die Kraft seiner Taten, um ihnen zu geben das Erbteil der Nationen.
7 The works of his hands are truth and justice. All his precepts are sure.
Die Taten seiner Hände sind Wahrheit und Recht; zuverlässig sind alle seine Vorschriften,
8 They are established forever and ever. They are done in truth and uprightness.
festgestellt auf immer, auf ewig, ausgeführt in Wahrheit und Geradheit.
9 He has sent redemption to his people. He has ordained his covenant forever. His name is holy and awesome.
Er hat Erlösung gesandt seinem Volke, seinen Bund verordnet auf ewig; heilig und furchtbar ist sein Name.
10 The fear of YHWH is the beginning of wisdom. All those who do his work have a good understanding. His praise endures forever.
Die Furcht Jehovas ist der Weisheit Anfang; gute Einsicht haben alle, die sie ausüben. Sein Lob besteht ewiglich.

< Psalms 111 >