< Psalms 138 >

1 Of David. I will thank you, O Lord, with all my heart: in the sight of the gods I will sing your praise,
Von David. - Dich preise ich von ganzem Herzen; begeistert singe ich Dir zu.
2 and prostrate before your holy temple, will praise your name for your constant love, for you have exulted your promise above all.
In Deinem heiligen Tempel werfe ich mich nieder und preise Deinen Namen hoch für Deine Huld und Treue. Denn über allen Deinen Ruhm hinaus hast Du Dein Wort verherrlicht.
3 When I called you, you answered; you gave me strength, you inspired me.
Sooft ich zu Dir rufe, hörst Du mich, und so entlockst Du mir die kühnsten Wünsche.
4 All the kings of the earth shall praise you, O Lord, when they shall have heard the words you have uttered;
Dich preisen alle Erdenkönige, wenn Deines Mundes Worte sie vernehmen. -
5 and they shall sing of the ways of the Lord, and tell of the Lord’s transcendent glory.
Sie singen von des Herren Wegen; der Ruhm des Herrn ist groß.
6 For, high though the Lord is, he looks on the lowly, and strikes down the haughty from far away.
Denn hoch erhaben ist der Herr und blickt doch auf das Niedrige, und ist er noch so hoch, so nimmt er doch aus weiter Ferne wahr. -
7 Though my way be distressful, yet you preserve me: you lay your hand on my angry foes, and your right hand gives me victory.
Und wandle ich auch mitten in der Not, erhältst Du dennoch mich am Leben; zu meiner Feinde Zorn streckst Deine Hand Du aus und hilfst mir so mit Deiner Rechten.
8 The Lord will accomplish all that which concerns me. Your kindness, O Lord, endures forever. O do not abandon the work of your hands.
Der Herr vollführt's für mich. Herr! Ewig währet Deine Huld. Laß nicht von Deiner Hände Werk!

< Psalms 138 >