< Psalms 61 >

1 For the leader. On stringed instruments. Of David. Hear my cry, O God, be attentive to my prayer.
Au maître de chant. Sur les instruments à cordes. De David. O Dieu, entends mes cris, sois attentif à ma prière.
2 From the ends of the earth I call unto you, when my heart is faint: lead me to the rock that is high above me.
De l'extrémité de la terre je crie vers toi, dans l'angoisse de mon cœur; conduis-moi sur le rocher que je ne puis atteindre.
3 For you are a refuge to me, a strong tower in face of the foe.
Car tu es pour moi un refuge, une tour puissante contre l'ennemi.
4 O to be guest in your tent forever, hiding beneath your sheltering wings! (Selah)
Je voudrais demeurer à jamais dans ta tente, me réfugier à l'abri de tes ailes! — Séla.
5 For you, O God, do hear my vows, and grant the desires of those who fear you.
Car toi, ô Dieu, tu exauces mes vœux, tu m'as donné l'héritage de ceux qui révèrent ton nom.
6 Add many days to the life of the king; may his years endure throughout all generations.
Ajoute des jours aux jours du roi, que ses années se prolongent d'âge en âge!
7 In the presence of God be he throned forever; may kindness and faithfulness watch over him.
Qu'il demeure sur le trône éternellement devant Dieu! Ordonne à ta bonté et à ta vérité de le garder!
8 And I will sing praise to your name forever, paying my vows day after day.
Alors je célébrerai ton nom à jamais, et j'accomplirai mes vœux chaque jour.

< Psalms 61 >