< Psalms 76 >

1 For the leader. With instrumental music. A psalm of Asaph, a song. God has made himself known in Judah, his name is great in Israel.
En Psalm och visa Assaphs, på strängaspel, till att föresjunga. Gud är känd i Juda; i Israel är hans Namn härligit.
2 His tent is in Salem, his dwelling in Zion.
I Salem är hans tjäll, och hans boning i Zion.
3 There he broke the lightning arrows, shield, sword, and weapons of war. (Selah)
Der sönderbryter han bågans pilar, sköld, svärd och strid. (Sela)
4 Terrible is your splendour on the everlasting mountains.
Du äst härligare och mägtigare, än de röfvareberg.
5 Despoiled were the stout of heart; in the sleep into which they had fallen, none of the warriors could lift a hand.
De stolte måste beröfvade varda, och afsomna; och alle krigare måste låta händerna falla.
6 At your rebuke, God of Jacob, sank chariot and horse to sleep.
För ditt näpsande, Jacobs Gud, faller i sömn både vagn och häst.
7 Awful are you: who can stand before you, when once you are angry?
Du äst förskräckelig; ho kan för dig stå, då du vred äst?
8 The judgment you gave from heaven frightened the earth into silence,
När du låter höra domen af himmelen, så förskräckes jorden, och varder stilla;
9 when God arose to judgment to save the oppressed of the earth. (Selah)
När Gud uppstår till att döma, på det han skall hjelpa alla elända på jordene. (Sela)
10 The fiercest will praise you, to you will the remnant hold festival.
När du ena mennisko straffar, så måste man bekänna dig, att du redo äst till att straffa andra flera.
11 Vow and pay to Lord your God, and let all who are round him bring presents.
Lofver, och håller det Herranom edrom Gud, alle I som omkring honom ären. Bärer fram skänker dem förskräckeliga;
12 He lops off the courage of princes, and with terror fills kings of the earth.
Den der Förstomen borttager modet, och förskräckelig är ibland Konungarna på jordene.

< Psalms 76 >