< Psalms 4 >

1 For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm of David. Answer me when I call, O God of my righteousness; thou hast set me at large [when I was] in distress: have mercy upon me, and hear my prayer.
KOT kapun pa i, kom kotin mani ia ni ai likelikwir. Pwe kom kin kotin kamait ia la ni ai anjau apwal. Kom kotin maki on ia o mani ai kapakap.
2 O ye sons of men, how long shall my glory be turned into dishonour? [how long] will ye love vanity, and seek after falsehood? (Selah)
Komail jaumaj akan! Arai da mar ai pan jujued? Arai da omail pok on me mal kot, o omail perenki likam? (Jela)
3 But know that the LORD hath set apart him that is godly for himself: the LORD will hear when I call unto him.
Komail lolekonala, ap aja, me Ieowa kotin piladar japwilim a lelapok o. Ieowa kin kotin mani ia ni ai likelikwir on i.
4 Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. (Selah)
Ni omail makar, komail der wia dip. Komail madamadauaki monion omail ni omail wendi pon loj o ap auiaui. (Jela)
5 Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.
Komail maironki mairon pun o liki Ieowa.
6 Many there be that say, Who will shew us [any] good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.
Me toto kin inda: Ij me pan kajale on kitail me mau kan? A Ieowa, kom kotin kamaraine kin kit marain en jilan omui!
7 Thou hast put gladness in my heart, more than [they have] when their corn and their wine are increased.
Komui kotin kaperenda monion i laud jan anjaun arail wain o korn me toto.
8 In peace will I both lay me down and sleep: for thou, LORD, alone makest me dwell in safety.
I kin wonon o mamair ni popol; pwe komui ta Main, me kotin jauaj a ia da, pwe i en kak moleilei.

< Psalms 4 >