< Psalms 57 >

1 For the Chief Musician; [set to] Al-tashheth. [A Psalm] of David: Michtam: when he fled from Saul, in the cave. Be merciful unto me, O God, be merciful unto me; for my soul taketh refuge in thee: yea, in the shadow of thy wings will I take refuge, until [these] calamities be overpast.
Tem misericordia de mim, ó Deus, tem misericordia de mim, porque a minha alma confia em ti; e na sombra das tuas azas me abrigo, até que passem as calamidades.
2 I will cry unto God Most High; unto God that performeth [all things] for me.
Clamarei ao Deus altissimo, ao Deus que por mim tudo executa.
3 He shall send from heaven, and save me, [when] he that would swallow me up reproacheth; (Selah) God shall send forth his mercy and his truth.
Elle enviará desde os céus, e me salvará do desprezo d'aquelle que procurava devorar-me (Selah) Deus enviará a sua misericordia e a sua verdade.
4 My soul is among lions; I lie among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
A minha alma está entre leões, e eu estou entre aquelles que estão abrazados, filhos dos homens, cujos dentes são lanças e frechas, e a sua lingua espada afiada.
5 Be thou exalted, O God, above the heavens; [let] thy glory [be] above all the earth.
Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; seja a tua gloria sobre toda a terra.
6 They have prepared a net for my steps; thy soul is bowed down: they have digged a pit before me; they are fallen into the midst thereof themselves. (Selah)
Armaram uma rede aos meus passos; a minha alma está abatida; cavaram uma cova diante de mim, porém elles mesmos cairam no meio d'ella (Selah)
7 My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing praises.
Preparado está o meu coração, ó Deus, preparado está o meu coração; cantarei, e direi psalmos.
8 Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake right early.
Desperta, gloria minha, desperta, alaude e harpa; eu mesmo despertarei ao romper da alva.
9 I will give thanks unto thee, O Lord, among the peoples: I will sing praises unto thee among the nations.
Louvar-te-hei, Senhor, entre os povos; eu te cantarei entre as nações.
10 For thy mercy is great unto the heavens, and thy truth unto the skies.
Pois a tua misericordia é grande até aos céus, e a tua verdade até ás nuvens.
11 Be thou exalted, O God, above the heavens; [let] thy glory [be] above all the earth.
Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; e seja a tua gloria sobre toda a terra.

< Psalms 57 >