< Psalms 61 >

1 For the Chief Musician; on a stringed instrument. [A Psalm] of David. Hear my cry, O God; attend unto my prayer.
Dem Sangmeister, auf Saitenspiel. Von David.
2 From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.
Hör, Elohim, mein lautes Flehn, / Merke auf mein Gebet!
3 For thou hast been a refuge for me, a strong tower from the enemy.
Vom Ende des Landes ruf ich zu dir in meines Herzens Schmachten. / Auf einen Fels, der mir zu hoch ist, leite mich!
4 I will dwell in thy tabernacle for ever: I will take refuge in the covert of thy wings. (Selah)
Du bist ja stets meine Zuflucht gewesen, / Ein starker Turm vor dem Feinde.
5 For thou, O God, hast heard my vows: thou hast given [me] the heritage of those that fear thy name.
Laß mich ewig weilen in deinem Gezelt, / Im Schutz deiner Flügel Bergung finden! (Sela)
6 Thou wilt prolong the king’s life: his years shall be as many generations.
Denn du, Elohim, hast meine Gelübde gehört, / Du hast den Frommen ihr Erbe gegeben.
7 He shall abide before God for ever: O prepare lovingkindness and truth, that they may preserve him.
Den König laß lange leben, / Laß seine Jahre für immer währen!
8 So will I sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows.
Er throne ewig vor Elohim! / Deine Huld und Treue laß ihn behüten! Dann will ich stets deinen Namen preisen, / Dir meine Gelübde täglich bezahlen.

< Psalms 61 >