< Mark 14 >

1 Now it was the Passover and the Unleavened [cakes], after two days. And the High-priests and Scribes were seeking, how, with guile, they might secure, and lay him;
Now the passover and the [feast of] unleavened bread was after two days. And the chief priests and the scribes were seeking how they might seize him by subtlety and kill him.
2 for they were saying—Not in the feast, lest there be an uproar of the people.
For they said, Not in the feast, lest perhaps there be a tumult of the people.
3 And, he being in Bethany, in the house of Simon the leper, as he was reclining, there came a woman, holding an alabaster-jar of perfume, pure spikenard, very costly; and breaking the jar she was pouring down [the perfume], upon his head.
And when he was in Bethany, in the house of Simon the leper, as he lay at table, there came a woman having an alabaster flask of ointment of pure nard, very costly; and having broken the alabaster flask, she poured it out upon his head.
4 But there were some much displeased among themselves—To what end hath, this waste of the perfume happened?
And there were some indignant in themselves, and saying, Why has this waste been made of the ointment?
5 For this perfume could have been sold for above three hundred denaries, and given unto the destitute! and they were indignant with her.
for this ointment could have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor. And they spoke very angrily at her.
6 But, Jesus, said—Let her alone! Why are ye reproaching, her? A seemly work, hath she wrought, in me;
But Jesus said, Let her alone; why do ye trouble her? she has wrought a good work as to me;
7 For, always, have ye, the destitute, with you, and whensoever ye please, ye can, unto them, [at any time] do well! But, me, not, always, have ye.
for ye have the poor always with you, and whenever ye would ye can do them good; but me ye have not always.
8 What she had, she used, —She took it beforehand to anoint my body for the burial;
What she could she has done. She has beforehand anointed my body for the burial.
9 And, verily, say unto you—Wheresoever the glad-message shall be proclaimed throughout the whole world, —also what she did, will be told for a memorial of her.
And verily I say unto you, Wheresoever these glad tidings may be preached in the whole world, what this [woman] has done shall be also spoken of for a memorial of her.
10 And, Judas Iscariot, who was one of he twelve, went away unto the High-priests, that, him, he might deliver up unto them.
And Judas Iscariote, one of the twelve, went away to the chief priests that he might deliver him up to them;
11 Now, when they heard, they rejoiced, and promised to give him, silver; and he was seeking how, at a favourable opportunity, he might, deliver him up.
and they, when they heard it, rejoiced, and promised him to give money. And he sought how he could opportunely deliver him up.
12 And, on the first day of the unleavened cakes, when, the passover, they were slaying, his disciples say unto him—Where wilt thou, we depart and make ready, that thou mayest eat the passover?
And the first day of unleavened bread, when they slew the passover, his disciples say to him, Where wilt thou that we go and prepare, that thou mayest eat the passover?
13 And he sendeth forth two of his disciples, and saith unto them—Go your way into the city, and there will meet you a man, a jar of water, bearing, —follow him;
And he sends two of his disciples, and says to them, Go into the city, and a man shall meet you carrying a pitcher of water; follow him.
14 and, wheresoever he shall enter, say ye unto the householder—The teacher, saith, Where is my lodging, where, the passover, with my disciples, I may eat?
And wheresoever he enters, say to the master of the house, The Teacher says, Where is my guest-chamber where I may eat the passover with my disciples?
15 And, he, unto you, will shew, a large upper-room, spread ready, and, there, make ye ready for us.
and he will shew you a large upper room furnished ready. There make ready for us.
16 And the disciples went forth, and came into the city, and found, according as he had said unto them, —and they made ready the passover.
And his disciples went away and came into the city, and found as he had said to them; and they made ready the passover.
17 And, when evening arrived, he cometh, with the twelve.
And when evening was come, he comes with the twelve.
18 And, as they were reclining and eating, Jesus said—Verily, I say unto you—One from among you, will deliver me up, he that is eating with me.
And as they lay at table and were eating, Jesus said, Verily I say to you, One of you shall deliver me up; he who is eating with me.
19 They began to be grieved, and to be saying unto him, one by one, —Can it be, I?
And they began to be grieved, and to say to him, one by one, Is it I? [and another, Is it I?]
20 And, he, said unto them—One of the twelve, he that is dipping with me into the [one] bowl:
But he answered and said to them, One of the twelve, he who dips with me in the dish.
21 Because, the Son of Man, indeed, goeth his way, —according as it is written concerning him; but alas! for that man, through whom the Son of Man is being delivered up, —Well for him, if that man, had not been born!
The Son of man goes indeed as it is written concerning him, but woe to that man by whom the Son of man is delivered up; [it were] good for that man if he had not been born.
22 And, as they were eating, taking a loaf, he blessed and brake, and gave unto them, and said—Take! this, is, my body;
And as they were eating, Jesus, having taken bread, when he had blessed, broke [it], and gave [it] to them, and said, Take [this]: this is my body.
23 And, taking a cup, he offered thanks, and gave unto them; and they, all, drank of it.
And having taken [the] cup, when he had given thanks, he gave [it] to them, and they all drank out of it.
24 And he said unto them—This, is, my blood of the covenant, that is to be poured out in behalf of many.
And he said to them, This is my blood, that of the [new] covenant, that shed for many.
25 Verily, I say unto you—No more, will I in anywise drink of the fruit of the vine, until that day when I shall be drinking it new, in the kingdom of God.
Verily I say to you, I will no more drink at all of the fruit of the vine, until that day when I drink it new in the kingdom of God.
26 And, having sung praise, they went forth unto the Mount of Olives.
And having sung a hymn, they went out to the mount of Olives.
27 And Jesus saith unto them—Ye, all, will find cause of stumbling, because it is written, —I will smite the shepherd, and, the sheep, will be scattered abroad;
And Jesus says to them, All ye shall be offended, for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered abroad.
28 But, after my arising, I will go before you into Galilee.
But after I am risen, I will go before you into Galilee.
29 And, Peter, said unto him—Even if, all, shall find cause of stumbling, certainly not, I.
But Peter said to him, Even if all should be offended, yet not I.
30 And Jesus saith unto him—Verily, I say unto thee, thou, this day, in this night, before that twice a cock crow, thrice, will deny me.
And Jesus says to him, Verily I say to thee, that thou to-day, in this night, before [the] cock shall crow twice, thou shalt thrice deny me.
31 But he, most vehemently, was saying—Even though I must needs die with thee, in nowise, will I, deny thee. Likewise, indeed, were, all besides, saying.
But he said [so much] exceedingly the more, If I should have to die with thee, I will in no wise deny thee. And likewise said they all too.
32 And they come into an estate the name of which is Gethsemane, and he saith unto his disciples—Sit ye here, while I pray.
And they come to a place of which the name [is] Gethsemane, and he says to his disciples, Sit here while I shall pray.
33 And he taketh Peter and James and John with him, and began to be exceedingly amazed, and in great distress;
And he takes with him Peter and James and John, and he began to be amazed and oppressed in spirit.
34 and he saith unto them—Encompassed with grief is my soul, unto death: Abide ye here, and be watching.
And he says to them, My soul is full of grief even unto death; abide here and watch.
35 And, going forward a little, he fell upon the ground, and was praying that, if it were possible, the hour might pass from him;
And, going forward a little, he fell upon the earth; and he prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him.
36 and was saying—Abba! O Father! All things, are possible to thee: Bear aside this cup from me; but not what, I, will, but what, thou, [wilt].
And he said, Abba, Father, all things are possible to thee: take away this cup from me; but not what I will, but what thou [wilt].
37 And he cometh and findeth them sleeping, and saith unto Peter—Simon! art thou sleeping? Hadst thou not strength, one hour, to watch?
And he comes and finds them sleeping. And he says to Peter, Simon, dost thou sleep? Hast thou not been able to watch one hour?
38 Be watching and praying, that ye enter not into temptation: the, spirit, indeed, is willing, but, the flesh, weak.
Watch and pray, that ye enter not into temptation. The spirit indeed [is] willing, but the flesh weak.
39 And, again, departing, he prayed, [the same thing, saying].
And going away, he prayed again, saying the same thing.
40 And, again, coming, he found them sleeping, for their eyes were being, weighed down, —and they knew not what to answer him.
And returning, he found them again sleeping, for their eyes were heavy; and they knew not what they should answer him.
41 And he cometh the third time, and saith unto them—Ye are sleeping the remaining time and taking your rest: —It is enough! the hour hath come! Lo! the Son of Man is being delivered up into the hands of sinners.
And he comes the third time and says to them, Sleep on now, and take your rest. It is enough; the hour is come; behold, the Son of man is delivered up into the hands of sinners.
42 Be rousing yourselves, let us be leading on! Lo! he that is delivering me up, hath drawn near.
Arise, let us go; behold, he that delivers me up has drawn nigh.
43 And, straightway, while yet he is speaking, Judas Iscariot, one of the twelve, cometh near, and, with him, a multitude, with swords and clubs, from the High-priests and the Scribes and the Elders.
And immediately, while he was yet speaking, Judas comes up, [being] one of the twelve, and with him a great crowd, with swords and sticks, from the chief priests and the scribes and the elders.
44 He that is delivering him up hath given an agreed sign unto them, saying—Whomsoever I shall kiss, he, it is! Secure him, and be leading away, safely.
Now he that delivered him up had given them a sign between them, saying, Whomsoever I shall kiss, that is he; seize him, and lead [him] away safely.
45 And, coming, straightway, stepping forward to him, he saith—Rabbi! and openly kissed him.
And being come, straightway coming up to him, he says, Rabbi, Rabbi; and he covered him with kisses.
46 And, they, thrust their hands on him, and secured him.
And they laid their hands upon him and seized him.
47 [A certain] one of the by-standers, drawing a sword, smote the servant of the High priest, and took off his, ear.
But a certain one of those who stood by, having drawn his sword, struck the bondman of the high priest, and took off his ear.
48 And Jesus, answering, said unto them—As against a robber, came ye forth, with swords and clubs, to arrest me?
And Jesus answering said to them, Are ye come out as against a robber, with swords and sticks to take me?
49 Daily, was I with you, in the temple, teaching; and ye secured me not. But, that, the Scriptures, may be fulfilled…
I was daily with you teaching in the temple, and ye did not seize me; but [it is] that the scriptures may be fulfilled.
50 And they, all, forsook, him, and fled.
And all left him and fled.
51 And, a certain young man, was following with him, having cast about himself a fine Indian cloth, over his naked body, —and they are securing him;
And a certain young man followed him with a linen cloth cast about his naked [body]; and [the young men] seize him;
52 but, he, leaving behind the cloth, fled naked.
but he, leaving the linen cloth behind [him], fled from them naked.
53 And they led away Jesus unto the High-priest; and all the High-priests and the Elders and the Scribes gather together.
And they led away Jesus to the high priest. And there come together to him all the chief priests and the elders and the scribes.
54 And, Peter, afar of, followed him, as far as within, into the court of the High-priest; and was sitting with the attendants, and warming himself by the light.
And Peter followed him at a distance, till [he was] within the court of the high priest's palace; and he was sitting with the officers and warming himself in the light [of the fire].
55 Now, the High-priest, and all the High-council, were seeking, against Jesus, testimony, with the intent to put him to death, —and were not finding any;
And the chief priests and the whole sanhedrim sought testimony against Jesus to cause him to be put to death, and did not find [any].
56 for, many, were bearing false-witness against him, and the testimonies were not, agreed.
For many bore false witness against him, and their testimony did not agree.
57 And some, standing up, were bearing false-witness against him, saying—
And certain persons rose up and bore false witness against him, saying,
58 We, heard him saying, I, will pull down this shrine, the one made by hand, and, in three days, another, not made by hand, will I raise.
We heard him saying, I will destroy this temple which is made with hands, and in the course of three days I will build another not made with hands.
59 And, not even so, was the testimony, agreed.
And neither thus did their testimony agree.
60 And, the High-priest rising up into the midst, questioned Jesus, saying—Answerest thou, nothing? What are these, against thee, witnessing?
And the high priest, rising up before them all, asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? What do these testify against thee?
61 But, he, was silent, and answered, nothing. Again, the High-priest was questioning him, and saith unto him—Art, thou, the Christ the Son of the Blessed?
But he was silent, and answered nothing. Again the high priest asked him, and says to him, Thou art the Christ, the Son of the Blessed?
62 And Jesus said—I, am; and ye shall see the Son of Man—sitting, on the right hand, of Power, and coming with the clouds of heaven.
And Jesus said, I am, and ye shall see the Son of man sitting at the right hand of power, and coming with the clouds of heaven.
63 And, the High-priest, having rent asunder his inner-garments, saith—What, further, need have we, of witnesses?
And the high priest, having rent his clothes, says, What need have we any more of witnesses?
64 Heard ye the profanity? What, to you, doth it appear? And they, all, condemned him to be, worthy, of, death.
Ye have heard the blasphemy; what think ye? And they all condemned him to be guilty of death.
65 And some began to be spitting at him, and, covering up his face, and to be buffeting him, and saying to him—Prophesy! And, the attendants, with smart blows, took him.
And some began to spit upon him, and cover up his face, and buffet him, and say to him, Prophesy; and the officers struck him with the palms of their hands.
66 And, Peter, being, below in the court, there cometh one of the maid-servants of the High-priest;
And Peter being below in the palace-court, there comes one of the maids of the high priest,
67 and, seeing Peter warming himself, having looked at him, saith—And, thou, wast, with the Nazarene—with Jesus.
and seeing Peter warming himself, having looked at him, says, And thou wast with the Nazarene, Jesus.
68 But, he, denied, saying—I neither know [him], nor do I well understand what, thou, sayest; and went out into the porch.
But he denied, saying, I know not nor understand what thou sayest. And he went out into the vestibule; and a cock crew.
69 And, the maid-servant, seeing him, began, again, to be saying unto the by-standers—This one, is, from among them.
And the maid, seeing him, again began to say to those that stood by, This is [one] of them.
70 But, he, again, was denying. And, after a little again, the by-standers, were saying unto Peter—Truly, thou, art, from among them; for thou art, a Galilaean, also.
And he again denied. And again, after a little, those that stood by said to Peter, Truly thou art [one] of them, for also thou art a Galilean.
71 And, he, began to be cursing and swearing—I know not this man, of whom ye are speaking!
But he began to curse and to swear, I know not this man of whom ye speak.
72 And, straightway, a second time, a cock, crowed; and Peter was reminded of the declaration, how Jesus had said to him—Before a cock, twice, crow, thrice, wilt thou deny me. And, when he thought thereon, he began to weep.
And the second time a cock crew. And Peter remembered the word that Jesus said to him, Before [the] cock crow twice, thou shalt deny me thrice; and when he thought thereon he wept.

< Mark 14 >