< Psalms 130 >

1 A Song of Ascents. Out of the depths, have I cried unto thee, O Yahweh.
Ein Wallfahrtslied. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir:
2 O My Lord! hearken thou unto my voice, —Let thine ears be attentive to the voice of my supplications,
Herr, höre meine Stimme! Möchten deine Ohren aufmerksam sein auf die Stimme meines Flehens!
3 If, iniquities, thou shouldest mark, O Yah, O My Lord, who could stand?
Wenn du Sünden behältst, HERR, wer kann bestehen?
4 But, with thee, is forgiveness, that thou mayest be revered.
Aber bei dir ist die Vergebung, auf daß man dich fürchte.
5 I have waited for Yahweh, My soul hath waited for his word;
Ich harre des HERRN, meine Seele harrt, und ich hoffe auf sein Wort.
6 I have hoped, O my soul, for My Lord, more than they who watch for the morning, who watch for the morning.
Meine Seele harrt des Herrn, mehr als die Wächter auf den Morgen, als die Wächter auf den Morgen.
7 Wait, O Israel, for Yahweh, —for, with Yahweh, is lovingkindness, and there aboundeth with him—redemption.
Israel, hoffe auf den HERRN! Denn bei dem HERRN ist die Gnade, und viel Erlösung ist bei ihm.
8 He, therefore, will redeem Israel from all his iniquities.
Und er wird Israel erlösen von allen seinen Sünden.

< Psalms 130 >