< Psalms 48 >

1 A Melodious Song. For the Sons of Korah. Great is Yahweh, and worthy to be mightily praised, In the city of our God, His holy mountain.
En sång, en psalm av Koras söner.
2 Beautiful in elevation, the joy of all the land, Is Mount Zion, in the recesses of the north, —The city of a great king.
Stor är HERREN och högt lovad, i vår Guds stad, på sitt heliga berg.
3 God, in her palaces, is to be known as a high tower.
Skönt höjer det sig, hela jordens fröjd, berget Sion längst uppe i norr, den store konungens stad.
4 For lo! Kings—Met as appointed, Passed by together;
Gud har i dess palatser gjort sig känd såsom ett värn.
5 They themselves, saw, So, were they amazed, Dismayed—they hurried way!
Ty se, konungarna församlade sig, tillhopa drogo de fram.
6 Trembling, seized them, there, Pangs. like hers who is in travail.
De sågo det, då häpnade de; de förskräcktes, de flydde.
7 With an east wind, wilt thou shatter the ships of Tarshish.
Bävan grep dem där, ångest lik en barnaföderskas.
8 Just as we have heard, So, have we seen, In the city of Yahweh of hosts, In the city of our God, God himself, will establish her, unto times age-abiding. (Selah)
Så krossar du Tarsis-skepp med östanvinden.
9 We have thought, O God, upon thy lovingkindness, In the midst of thy temple:
Såsom vi hade hört, så fingo vi se det, i HERREN Sebaots stad, i vår Guds stad; Gud håller den vid makt till evig tid. (Sela)
10 According to thy Name, O God, So, be thy praise, unto the ends of the earth, With righteousness, is, thy right hand, filled.
Vi tänka, o Gud, på din nåd, när vi stå i ditt tempel.
11 Let Mount Zion rejoice, Let the daughters of Judah exult, Because of thy judgments.
Såsom ditt namn, o Gud, så når ock ditt lov intill jordens ändar; din högra hand är full av rättfärdighet.
12 Go round Zion, and compass her about, Reckon up her towers;
Sions berg glädje sig, Juda döttrar fröjde sig, för dina domars skull.
13 Apply your mind to her rampart, Pass between her palaces, That ye may recount them to an after generation;
Gån omkring Sion och vandren runt därom, räknen dess torn;
14 For, this God, is our God, to times age-abiding and beyond, He himself, will conduct us till death.
given akt på dess murar, skriden genom dess palatser, så att I kunnen förtälja därom för ett kommande släkte. Ty sådan är Gud, vår Gud, alltid och evinnerligen; intill döden skall han ledsaga oss.

< Psalms 48 >