< Psalms 99 >

1 Yahweh, hath become king, Let the peoples, tremble, He is enthroned on the cherubim, Let the earth, shake.
יהוה מלך ירגזו עמים ישב כרובים תנוט הארץ
2 Yahweh, in Zion, is great, And, high, is he over all the peoples.
יהוה בציון גדול ורם הוא על-כל-העמים
3 Let them thank his Name—great and reverend, Holy, is he!
יודו שמך גדול ונורא קדוש הוא
4 Yea, with the strength of a king—justice, he loveth, —Thou, hast established equity, Justice and righteousness in Jacob, thou, hast wrought.
ועז מלך משפט אהב אתה כוננת מישרים משפט וצדקה ביעקב אתה עשית
5 Exalt Yahweh our God, And bow down at his footstool, Holy, is he!
רוממו יהוה אלהינו והשתחוו להדם רגליו קדוש הוא
6 Moses and Aaron, [were] among his priests, And, Samuel, [was] among them who were calling upon his Name, Who were calling upon Yahweh, and, he, used to answer them:
משה ואהרן בכהניו ושמואל בקראי שמו קראים אל-יהוה והוא יענם
7 In the pillar of cloud, used he to speak unto them, They kept his testimonies, and the statute he gave them.
בעמוד ענן ידבר אליהם שמרו עדתיו וחק נתן-למו
8 O Yahweh our God! thou, answeredst them, —A pardoning GOD, thou becamest to them, Yet one bringing vengeance on their deeds.
יהוה אלהינו אתה עניתם אל נשא היית להם ונקם על-עלילותם
9 Exalt Yahweh our God, And bow down towards his holy mountain, For, holy, is Yahweh our God.
רוממו יהוה אלהינו והשתחוו להר קדשו כי-קדוש יהוה אלהינו

< Psalms 99 >