< Ezra 5 >

1 and to prophesy Haggai (prophet [the] *QK) and Zechariah son: child Iddo (prophet [the] *Qk) since Jew [the] that in/on/with Judah and in/on/with Jerusalem in/on/with name god Israel since them
Ahora bien, los profetas Hageo y Zacarías, el hijo de Ido, comunicaba él mensaje a los judíos en Judá y en Jerusalén en nombre del Dios de Israel.
2 in/on/with then to stand: rise Zerubbabel son: child Shealtiel and Jeshua son: child Jozadak and to loose to/for to build house god [the] that in/on/with Jerusalem and with them (prophet [the] *Qk) that god [the] to support to/for them
Entonces Zorobabel, el hijo de Salatiel, y Josué, el hijo de Josadac, se levantaron e iniciaron la construcción de la casa de Dios en Jerusalén: y los profetas de Dios estaban con ellos, ayudándoles.
3 in/on/with her time [the] to come since them Tattenai governor beyond River [the] and Shethar-bozenai Shethar-bozenai and associate their and thus to say to/for them who? to set: make to/for you command house [the] this to/for to build and wall [the] this to/for to complete
Al mismo tiempo, Tatnai, gobernante de la tierra al oeste del río, y Setar-boznai, y sus hombres, se acercaron a ellos y les dijeron: ¿Quién te ordenó seguir restaurando el templo y este muro?
4 then thus to say to/for them who? they name man [the] that this building [the] to build
Entonces les dijeron estas palabras: ¿Cuáles son los nombres de los hombres que están trabajando en este edificio?
5 and eye god their to be since be gray Jew [the] and not to cease they till account [the] to/for Darius to go and then to return: reply document [the] since this
Pero el ojo de su Dios estaba sobre los jefes de los judíos, y no hicieron que dejaran de trabajar hasta que la pregunta se había presentado ante Darío y se había recibido una respuesta por carta.
6 copy letter [the] that to send Tattenai governor beyond River [the] and Shethar-bozenai Shethar-bozenai and associate her governors [the] that in/on/with beyond River [the] since Darius king [the]
Esta es una copia de la carta que Tatnai, el gobernante de la tierra al oeste del río, y Setar-boznai y sus amigos Apharsachites, que viven al otro lado del río, enviaron al rey Darío.
7 edict [the] to send since him and like/as this to write in/on/with midst her to/for Darius king [the] peace [the] all [the]
Le enviaron una carta diciendo: Al rey Darío, toda la paz:
8 to know to be to/for king [the] that to go to/for Judah province [the] to/for house god [the] great [the] and he/she/it to build stone great and wood to set: put/give in/on/with wall [the] and service [the] this diligently to make and to prosper in/on/with hand their
Esto es para decir al rey que fuimos a la tierra de Judá, a la casa del gran Dios, que está hecha de grandes piedras y tiene sus muros con madera, y el trabajo continúa pues trabajan aprisa, y lo están haciendo bien.
9 then to ask to/for be gray [the] these thus to say to/for them who? to set: make to/for you command house [the] this to/for to build and wall [the] this to/for to complete
Entonces preguntamos a los hombres responsables, ¿quién les dio autoridad para la reconstrucción de esta casa y estas paredes?
10 and also name their to ask to/for them to/for to know you that to write name man [the] that in/on/with head their
Y les pedimos sus nombres, para certificar y comunicarle a su majestad los nombres de los hombres a la cabeza de ellos.
11 and thus edict [the] to return: reply us to/for to say we they servant/slave his that god heaven [the] and earth: planet [the] and to build house [the] that to be to build from previously this year greatly and king to/for Israel great to build him and to complete her
Y nos respondieron, diciendo: Somos siervos del Dios del cielo y de la tierra, y estamos construyendo la casa que fue construida en tiempos pasados y que fue diseñada y completada por un gran rey de Israel.
12 except from that to enrage father our to/for god heaven [the] to give they in/on/with hand Nebuchadnezzar king Babylon (Chaldean [the] *Qk) and house [the] this to destroy her and people [the] to reveal to/for Babylon
Pero cuando el Dios del cielo fue provocado a la ira por nuestros antepasados, los entregó en manos de Nabucodonosor, rey de Babilonia, el caldeo, que envió destrucción a este templo y se llevó a la gente a Babilonia.
13 nevertheless in/on/with year one to/for Cyrus king [the] that Babylon Cyrus king [the] to set: make command house god [the] this to/for to build
Pero en el primer año de Ciro, rey de Babilonia, el rey Ciro dio una orden para la construcción de este templo de Dios;
14 and also utensil [the] that house god [the] that gold [the] and silver [the] that Nebuchadnezzar to go out from temple [the] that in/on/with Jerusalem and to bring they to/for temple [the] that Babylon to go out they Cyrus king [the] from temple [the] that Babylon and to give to/for Sheshbazzar name her that governor to set: appoint her
Y los vasos de oro y plata de la casa de Dios, que Nabucodonosor tomó del Templo que estaba en Jerusalén, y los pusieron en la casa de su dios en Babilonia, estos, Ciro el rey tomó de la casa de su dios en Babilonia, y se los entregó a uno llamado Sesbasar, a quien había hecho gobernante;
15 and to say to/for her (these *QK) utensil [the] to lift to go to descend they in/on/with temple [the] that in/on/with Jerusalem and house god [the] to build since place her
Y él le dijo: Ve, toma estos vasos y ponlos en el templo en Jerusalén, y él templo de Dios vuelva a ser puesta en su lugar.
16 then Sheshbazzar this to come to give foundation [the] that house god [the] that in/on/with Jerusalem and from then and till now to build and not be complete
Entonces este mismo Sesbasar vino y puso el templo de Dios en Jerusalén en sus fundamentos: y desde ese momento hasta ahora el edificio ha estado en marcha, pero todavía no está completo.
17 and now if since king [the] fine to enquire in/on/with house treasure [the] that king [the] there that in/on/with Babylon if there is that from Cyrus king [the] to set: make command to/for to build house god [the] this in/on/with Jerusalem and pleasure king [the] since this to send since us
Entonces, si le parece bien al rey, hagamos una búsqueda en los archivos del rey en Babilonia, para ver si es cierto que el rey Ciro dio una orden para la reconstrucción de este templo de Dios en Jerusalén, y que el rey nos envíe un mensaje de su decisión en relación con este asunto.

< Ezra 5 >