< Psalms 3 >

1 melody to/for David in/on/with to flee he from face: before Absalom son: child his LORD what? to multiply enemy my many to arise: attack upon me
Псалом Давидів, коли він втікав від свого сина Авесалома. Господи, як багато супротивників у мене стало! Як багато тих, хто повстає проти мене!
2 many to say to/for soul my nothing salvation to/for him in/on/with God (Selah)
Багато хто каже про мене: «Немає йому порятунку від Бога». (Села)
3 and you(m. s.) LORD shield about/through/for me glory my and to exalt head my
Але Ти, Господи, – щит для мене, слава моя, [Ти] підносиш мою голову.
4 voice my to(wards) LORD to call: call out and to answer me from mountain: mount holiness his (Selah)
Голосом моїм я кличу до Господа, і Він відповідає мені зі святої гори Своєї. (Села)
5 I to lie down: lay down and to sleep [emph?] to awake for LORD to support me
Я лягаю і сплю, прокидаюся знову, адже Господь мене підтримує.
6 not to fear from myriad people which around to set: make upon me
Не боятимусь я десятків тисяч людей, що з усіх боків мене обступили.
7 to arise: rise [emph?] LORD to save me God my for to smite [obj] all enemy my jaw tooth wicked to break
Повстань, Господи! Врятуй мене, Боже мій! Адже Ти вражав усіх ворогів моїх у щелепу, трощив зуби нечестивих.
8 to/for LORD [the] salvation upon people your blessing your (Selah)
Тільки в Господа спасіння! Над народом Твоїм благословення Твоє, [Господи]. (Села)

< Psalms 3 >