< Revelation 7 >

1 (and *ko) with/after (this/he/she/it *N+KO) to perceive: see four angel to stand upon/to/against the/this/who four corner the/this/who earth: planet to grasp/seize the/this/who four wind the/this/who earth: planet in order that/to not to blow wind upon/to/against the/this/who earth: planet neither upon/to/against the/this/who sea neither upon/to/against (all *NK+o) tree
Después de esto, vi cuatro ángeles en sus lugares en los cuatro puntos de la tierra, manteniendo los cuatro vientos en sus manos, para que no haya movimiento del viento en la tierra, ni en el mar, ni en ningún árbol.
2 and to perceive: see another angel (to ascend *N+kO) away from east sun to have/be seal God to live and to cry voice/sound: voice great the/this/who four angel which to give it/s/he to harm the/this/who earth: planet and the/this/who sea
Y vi a otro ángel que venía de donde sale el sol, del oriente, que tenía la marca del Dios viviente: y dijo con gran voz a los cuatro ángeles, a quienes se les dio poder para dañar la tierra y el mar,
3 to say not to harm the/this/who earth: planet neither the/this/who sea neither the/this/who tree until (which *k) (to seal *N+kO) the/this/who slave the/this/who God me upon/to/against the/this/who forehead it/s/he
No hagan daño a la tierra, o al mar, o a los árboles, hasta que hayamos puesto una marca en los siervos de nuestro Dios.
4 and to hear the/this/who number the/this/who to seal (hundred *N+KO) (and *o) (forty *N+KO) (four *N+kO) thousand (to seal *NK+o) out from all tribe son Israel
Y vino a mis oídos el número de los que tenían la marca en la frente, ciento cuarenta y cuatro mil, que estaban marcados de todas las tribus de los hijos de Israel.
5 out from tribe Judah (twelve *N+kO) thousand (to seal *NK+o) out from tribe Reuben (twelve *N+kO) thousand (to seal *k) out from tribe Gad (twelve *N+kO) thousand (to seal *k)
De la tribu de Judá se marcaron doce mil: de la tribu de Rubén doce mil: de la tribu de Gad doce mil:
6 out from tribe Asher (twelve *N+kO) thousand (to seal *k) out from tribe Naphtali (twelve *N+kO) thousand (to seal *k) out from tribe Manasseh (twelve *N+kO) thousand (to seal *k)
De la tribu de Aser doce mil: de la tribu de Neftalí doce mil: de la tribu de Manasés doce mil:
7 out from tribe Simeon (twelve *N+kO) thousand (to seal *k) out from tribe Levi (twelve *N+kO) thousand (to seal *k) out from tribe Issachar (twelve *N+kO) thousand (to seal *k)
De la tribu de Simeón doce mil: de la tribu de Leví doce mil: de la tribu de Isacar, doce mil:
8 out from tribe Zebulun (twelve *N+kO) thousand (to seal *k) out from tribe Joseph (twelve *N+kO) thousand (to seal *k) out from tribe Benjamin (twelve *N+kO) thousand (to seal *NK+o)
De la tribu de Zabulón, doce mil; de la tribu de José, doce mil; de la tribu de Benjamín marcado doce mil.
9 with/after this/he/she/it to perceive: see and look! crowd much which to number it/s/he none be able out from all Gentiles and tribe and a people and tongue (to stand *NK+o) before the/this/who throne and before the/this/who lamb (to clothe *N+kO) robe white and (palm *NK+o) in/on/among the/this/who hand it/s/he
Después de estas cosas, vi un gran ejército de gente más de lo que podría ser contado, de todas las naciones y de todas las tribus y pueblos e idiomas, tomando su lugar delante del trono y delante del Cordero, vestidos con túnicas blancas, y con palmas en sus manos,
10 and (to cry *N+kO) voice/sound: voice great to say the/this/who salvation (the/this/who God *N+kO) me the/this/who to sit upon/to/against (the/this/who throne *N+kO) and the/this/who lamb
Diciendo a gran voz, salvación pertenece a nuestro Dios que está sentado en el trono, y al Cordero.
11 and all the/this/who angel to stand surrounding the/this/who throne and the/this/who elder: Elder and the/this/who four living thing and to collapse before the/this/who throne upon/to/against the/this/who (face *N+KO) it/s/he and to worship the/this/who God
Y todos los ángeles estaban alrededor del trono, y de los ancianos y de las cuatro bestias; y cayeron sobre sus rostros delante del trono, y adoraron a Dios, diciendo:
12 to say amen the/this/who praise and the/this/who glory and the/this/who wisdom and the/this/who thankfulness and the/this/who honor and the/this/who power and the/this/who strength the/this/who God me toward the/this/who an age: eternity the/this/who an age: eternity amen (aiōn g165)
Así sea. Que la bendición, la gloria, la sabiduría, la alabanza, la gratitud, la honra, el poder y la fortaleza sean a nuestro Dios por los siglos de los siglos. Que así sea. (aiōn g165)
13 and to answer one out from the/this/who elder: Elder to say me this/he/she/it the/this/who to clothe the/this/who robe the/this/who white which? to be and whence to come/go
Entonces uno de los anciano habló, y me dijo: Estos que tienen vestiduras blancas, ¿quiénes son y de dónde vienen?
14 and (to say *NK+o) it/s/he lord: master (me *NO) you to know and to say me this/he/she/it to be the/this/who to come/go out from the/this/who pressure the/this/who great and to wash the/this/who robe it/s/he and to bleach (robe *k) (it/s/he *N+kO) in/on/among the/this/who blood the/this/who lamb
Y le dije: Mi señor, tú lo sabes. Y él me dijo: Estos son los que pasaron por gran tribulación, y sus vestiduras han sido lavadas y emblanquecidas en la sangre del Cordero.
15 through/because of this/he/she/it to be before (the/this/who throne *NK+o) the/this/who God and to minister it/s/he day and night in/on/among the/this/who temple it/s/he and the/this/who to sit upon/to/against the/this/who throne to dwell upon/to/against it/s/he
Por eso están delante del trono de Dios; y ellos son sus siervos día y noche en su templo; y el que está sentado en el trono extenderá su tabernáculo sobre ellos.
16 no to hunger still nor to thirst still nor (no *o) not to collapse upon/to/against it/s/he the/this/who sun nor all heat
Ya no tendrán hambre, ni sed, y nunca más los quemará el sol, ni el calor los molestará;
17 that/since: since the/this/who lamb the/this/who each midst the/this/who throne (to shepherd *NK+o) it/s/he and (to guide *NK+o) it/s/he upon/to/against (life *N+kO) flow water and to blot out the/this/who God all teardrop (out from *N+kO) the/this/who eye it/s/he
Porque el Cordero que está en el trono será su guardián y su guía a las fuentes de agua viva. y Dios secará toda lágrima de sus ojos para siempre.

< Revelation 7 >