< John 3 >

1 Now there was a man of the Pharisees named Nicodemus, a ruler of the Jews.
There was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews:
2 He came to Jesus by night and said to him, “Rabbi, we know that yoʋ are a teacher who has come from God, for no one can do these signs that yoʋ are doing unless God is with him.”
The same came to Yahushua by night, and said unto him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from Elohim: for no man can do these miracles that thou doest, except Elohim be with him.
3 Jesus answered him, “Truly, truly, I say to yoʋ, unless one is born again, he cannot see the kingdom of God.”
Yahushua answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of YHWH.
4 Nicodemus said to him, “How can a person be born when he is old? Can he enter the womb of his mother a second time and be born?”
Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born?
5 Jesus answered, “Truly, truly, I say to yoʋ, unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God.
Yahushua answered, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of YHWH.
6 That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit.
That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.
7 Do not be amazed that I said to yoʋ, ‘You must be born again.’
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.
8 The wind blows where it wishes. Yoʋ hear the sound of it, but yoʋ do not know where it is coming from or where it is going; so it is with everyone born of the Spirit.”
The wind bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the Spirit.
9 In response Nicodemus said to him, “How can these things be?”
Nicodemus answered and said unto him, How can these things be?
10 Jesus answered him, “Yoʋ are the teacher of Israel, and yoʋ do not understand these things?
Yahushua answered and said unto him, Art thou a master of Israel, and knowest not these things?
11 Truly, truly, I say to yoʋ, we speak of what we know, and we testify about what we have seen, but you do not receive our testimony.
Verily, verily, I say unto thee, We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.
12 If I have spoken to you about earthly things and you do not believe, how will you believe if I speak to you about heavenly things?
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?
13 No one has ascended into heaven, except he who descended from heaven, the Son of Man, who is in heaven.
And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which was in heaven.
14 Just as Moses lifted up the serpent in the wilderness, so must the Son of Man be lifted up,
And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up:
15 so that everyone who believes in him should not perish but have eternal life. (aiōnios g166)
That whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life. (aiōnios g166)
16 “For God loved the world in this way: He gave his one and only Son, so that whoever believes in him should not perish but have eternal life. (aiōnios g166)
For YHWH so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. (aiōnios g166)
17 For God did not send his Son into the world to condemn the world, but so that the world might be saved through him.
For YHWH sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
18 Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe has been condemned already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.
He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of YHWH.
19 This is the judgment: The light has come into the world, but people loved the darkness rather than the light because their works were evil.
And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.
20 For whoever does evil hates the light and does not come to the light, so that his works may not be exposed.
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
21 But whoever lives by the truth comes to the light, so that it may be evident that his works have been done in God.”
But he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in Elohim.
22 After this Jesus went into the Judean countryside along with his disciples, and he spent some time there with them and baptized.
After these things came Yahushua and his disciples into the land of Judaea; and there he tarried with them, and baptized.
23 Now John was also baptizing in Aenon near Salem, because there was much water there, and people were coming to him and being baptized.
And John also was baptizing in Aenon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
24 (For John had not yet been thrown into prison.)
For John was not yet cast into prison.
25 Now a discussion arose between the disciples of John and a Jew about purification.
Then there arose a question between some of John's disciples and the Jews about purifying.
26 So John's disciples came and said to him, “Rabbi, he who was with yoʋ beyond the Jordan, about whom yoʋ have testified, behold, he is baptizing, and everyone is going to him.”
And they came unto John, and said unto him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou barest witness, behold, the same baptizeth, and all men come to him.
27 John replied, “A person cannot receive anything unless it is given to him from heaven.
John answered and said, A man can receive nothing, except it be given him from heaven.
28 You yourselves can testify that I said, ‘I am not the Christ,’ but rather, ‘I have been sent ahead of him.’
Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Messiah, but that I am sent before him.
29 He who has the bride is the bridegroom. But the friend of the bridegroom, who stands and listens for him, rejoices greatly at the bridegroom's voice. So this joy of mine has been made full.
He that hath the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, which standeth and heareth him, rejoiceth greatly because of the bridegroom's voice: this my joy therefore is fulfilled.
30 He must increase, but I must decrease.”
He must increase, but I must decrease.
31 He who comes from above is above all. He who is from the earth belongs to the earth and speaks about earthly things. But he who comes from heaven is above all.
He that cometh from above is above all: he that is of the earth is earthly, and speaketh of the earth: he that cometh from heaven is above all.
32 He testifies to what he has seen and heard, yet no one receives his testimony.
And what he hath seen and heard, that he testifieth; and no man receiveth his testimony.
33 Whoever does receive his testimony has certified that God is true.
He that hath received his testimony hath set to his seal that Elohim is true.
34 For he whom God sent speaks the words of God, for God gives the Spirit without measure.
For he whom YHWH hath sent speaketh the words of YHWH: for YHWH giveth not the Spirit by measure unto him.
35 The Father loves the Son and has put all things in his hand.
The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand.
36 Whoever believes in the Son has eternal life, but whoever disobeys the Son will not see life; rather, the wrath of God remains upon him. (aiōnios g166)
He that believeth on the Son hath everlasting life: and he that believeth not the Son shall not see life; but the wrath of YHWH abideth on him. (aiōnios g166)

< John 3 >