< 1 Chronicles 8 >

1 Benjamin had five sons: Bela, Ashbel, Aharah,
Binyaminin oğulları bunlardır: ilk oğlu Bela, ikincisi Aşbel, üçüncüsü Axrah,
2 Nohah, and Rapha.
dördüncüsü Noxa, beşincisi Rafa.
3 The sons of Bela were Addar, Gera, Abihud,
Belanın oğulları bunlardır: Addar, Gera, Avihud,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
Avişua, Naaman, Axoah,
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
Gera, Şefufan və Xuram.
6 [One of Gera’s sons was Ehud.] The descendants of Ehud were leaders of their clans who lived in Geba [city], but they were forced to move to Manahath [city].
Gevada yaşayanların nəsil başçıları olan, sonra isə Manaxata köçürülən Ehudun oğulları bunlardır:
7 Ehud’s sons/descendants were Naaman, Ahijah, and Gera. Gera was the one who led them when they moved to Manahath. Gera was the father of Uzza and Ahihud.
Naaman, Axiya və onları köçürən Gera. Geradan Uzza və Axixud törədi.
8 [Another descendant of Benjamin was Shaharaim]. He and his wife Hushim had two sons, Abitub and Elpaal. In [the] Moab [region], Shaharaim divorced Hushim and his other wife Baara. [Then he married a woman whose name was] Hodesh, and they had [seven sons]: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam, Jeuz, Sakia, and Mirmah. They were all leaders of their clans.
Şaxarayim arvadları Xuşim və Baaranı boşadıqdan sonra Moav ölkəsində övlad atası oldu,
9
arvadı Xodeş ona bunları doğdu: Yovav, Sivya, Meşa, Malkam,
Yeus, Sakya və Mirma. Onun bu oğulları nəsil başçıları idi.
Xuşim isə ona Avituvu və Elpaalı doğmuşdu.
12 Elpaal’s sons were Eber, Misham, Shemed, Beriah, and Shema. Shemed built [the towns of] Ono and Lod, and the nearby villages. Beriah and Shema were leaders of their clans, who lived in Aijalon [city]. They forced the people who lived in Gath [city] to leave their city.
Elpaalın oğulları: Ever, Mişam və Şamed. Şamed Ono ilə Lodu, onun qəsəbələrini tikdi.
Ayyalonda yaşayanların nəsil başçıları Beria və Şema idi. Onlar Qatda yaşayanları qovdu.
14 Beriah’s sons were Ahio, Shashak, Jeremoth, Zebadiah, Arad, Eder, Michael, Ishpah, and Joha.
Berianın oğulları: Axyo, Şaşaq, Yeremot,
Zevadya, Arad, Eder,
Mikael, İşpa və Yoxa.
17 [Other] descendants of Elpaal were Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
Elpaalın oğulları: Zevadya, Meşullam, Xizqi, Xever,
18 Ishmerai, Izliah, and Jobab.
İşmeray, İzlia və Yovav.
19 [Another descendant of Benjamin was Shimei.] Shimei’s descendants included Jakim, Zicri, Zabdi, Elienai, Zillethai, Eliel, Adaiah, Beraiah, and Shimrath.
Şimeyin oğulları: Yaqim, Zikri, Zavdi,
Elienay, Silletay, Eliel,
Adaya, Beraya və Şimrat.
22 Shashak’s sons were Ishpan, Eber, Eliel,
Şaşaqın oğulları: İşpan, Ever, Eliel,
23 Abdon, Zicri, Hanan,
Avdon, Zikri, Xanan,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
Xananya, Elam, Antotiya,
25 Iphdeiah, and Penuel.
İfdeya və Penuel.
26 [Another descendant of Benjamin was] Jeroham, whose sons were Shamsherai, Shehariah, Athaliah, Jaareshiah, Elijah, and Zicri.
Yeroxamın oğulları: Şamşeray, Şexarya, Atalya,
Yaareşya, İlyas və Zikri.
28 In the records of these clans it is written that all those men were leaders of their clans, and they lived in Jerusalem.
Bunlar nəsil şəcərələrinə görə nəsil başçıları idi və Yerusəlimdə yaşadılar.
29 [Another descendant of Benjamin was] Jeiel. He lived in Gibeon [town], and he was the leader there. His wife was Maacah.
Giveonun atası Yeiel Giveonda yaşayırdı və arvadının adı Maaka idi.
30 His oldest son was Abdon. His other sons were Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
İlk oğlu Avdon idi, o biriləri isə bunlar idi: Sur, Qiş, Baal, Nadav,
31 Gedor, Ahio, Zeker,
Qedor, Axyo, Zeker,
32 and Mikloth. Mikloth was the father of Shimeah. All these sons of Jeiel also lived near their relatives in Jerusalem.
Şimanın atası Miqlot. Onlar qohumlarının yanında, Yerusəlimdə qohumları ilə birgə yaşayırdı.
33 Ner was the father of Kish, and Kish was the father of [King] Saul. Saul was the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Esh-Baal.
Nerdən Qiş törədi və Qişdən Şaul törədi. Şauldan Yonatan, Malki-Şua, Avinadav və Eşbaal törədi.
34 Jonathan’s son was Merib-Baal. Merib-Baal was the father of Micah.
Yonatanın oğlu Merib-Baal idi. Merib-Baaldan Mikeya törədi.
35 Micah’s sons were Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
Mikeyanın oğulları: Piton, Melek, Tarea və Axaz.
36 Ahaz was the father of Jehoaddah. Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri was the father of Moza.
Axazdan Yehoadda törədi. Yehoaddadan Alemet, Azmavet və Zimri törədi. Zimridən Mosa törədi.
37 Moza was the father of Binea. The son of Binea was Raphah. The son of Raphah was Eleasah. The son of Eleasah was Azel.
Mosadan Bina törədi. Binanın oğlu Rafa, onun oğlu Elasa, onun oğlu Asel.
38 Azel had six sons: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan.
Aselin altı oğlu var idi, onların adları belədir: Azriqam, Bokru, İsmail, Şearya, Avdiya və Xanan. Bunların hamısı Aselin oğulları idi.
39 Azel’s [younger] brother was Eshek. Eshek’s oldest son was Ulam. His other sons were Jeush and Eliphelet.
Onun qardaşı Eseqin oğulları: ilk oğlu Ulam, ikincisi Yeuş və üçüncüsü Elifelet.
40 Ulam’s sons were brave warriors and (good archers/able to shoot arrows well). Altogether they had 150 sons and grandsons. Those were the descendants of Benjamin.
Ulamın oğulları oxatan igid döyüşçülər idi. Oğulları və nəvələri çox idi: yüz əlli nəfər. Bunların hamısı Binyaminin nəslindəndir.

< 1 Chronicles 8 >