< Proverbs 28 >

1 Wicked [people] run away [even] when no one is pursuing them, but righteous/good [people are not afraid]; they are as brave as lions.
惡者は逐ふ者なけれども逃げ 義者は獅子のごとくに勇まし
2 When [the people of] a nation sin, they will have one ruler after another; but when their leaders are wise and have good sense, their government will last for a long time.
國の罪によりて侯伯多くなり 智くして知識ある人によりて國は長く保つ
3 A poor person who oppresses [other] poor [people] is [like] [MET] a very heavy/hard rain that [destroys the crops], with the result that there is no food [for people to eat].
弱者を虐ぐる貧人は糧をのこさざる暴しき雨のごとし
4 Those who reject/disobey [God’s] laws always speak well of wicked [people]; but those who obey [God’s] laws [always] oppose what wicked people do.
律法を棄るものは惡者をほめ 律法を守る者はこれに敵す
5 Evil people do not understand what it means to act justly, but those who try to obey/worship Yahweh understand that very well.
惡人は義きことを覺らず ヱホバを求むる者は凡の事をさとる
6 It is better to be honest [even] though you are poor than to be dishonest [even] though you are rich.
義しくあゆむ貧者は曲れる路をあゆむ富者に愈る
7 Young people who obey the laws are wise [IDM]; parents whose children associate with those who (carouse/go to wild parties) are humiliated/disgraced because of what their children do.
律法を守る者は智子なり 放蕩なる者に交るものは父を辱かしむ
8 When people become very rich by charging very high interest [DOU], their money will [eventually] go to someone who does kind things for the poor.
利息と高利とをもてその財產を増すものは貧人をめぐむ者のために之をたくはふるなり
9 If people do not obey [MTY] [God’s] laws, [God] (detests their prayers/considers that their prayers stink).
耳をそむけて律法を聞ざる者はその祈すらも憎まる
10 Those who cause honest/good [people] to do what is evil will fall into their own pits/traps, but good things will happen to those who (are innocent/have not done what is wrong).
義者を惡き道に惑す者はみづから自己の阱に陷らん されど質直なる者は福祉をつぐべし
11 [Many] rich people think that they are wise, but poor people who have good sense will find out whether rich people really are wise or not.
富者はおのれの目に自らを智慧ある者となす されど聰明ある貧者は彼をはかり知る
12 When righteous/good [people] (succeed/win [elections]), everyone (celebrates/is happy); but when wicked [people win], everyone hides [because they are afraid of what the wicked people will do].
義者の喜ぶときは大なる榮あり 惡者の起るときは民身を匿す
13 Those who refuse to confess/admit their sins will not prosper, but [God] acts mercifully/kindly toward those who confess their sins and turn away from their sinful behavior.
その罪を隱すものは榮ゆることなし 然ど認らはして之を離るる者は憐憫をうけん
14 [God] is pleased with those who always revere him, but those who are stubborn [IDM] will experience disasters.
恒に畏るる人は幸福なり その心を剛愎にする者は災禍に陷るべし
15 Wicked people who [mistreat] poor people whom they rule are [as dangerous to them as] [SIM] a lion roaring [at them] or a bear springing up [to attack them].
貧しき民を治むるあしき侯伯は吼る獅子あるひは饑たる熊のごとし
16 Rulers who do not have good sense cruelly oppress [the people they rule], but rulers who do not want to become rich by cheating/deceiving [people] will live (OR, rule) for a long time.
智からざる君はおほく暴虐をおこなふ 不義の利を惡む者は遐齢をうべし
17 Those who are guilty of murdering [MTY] another person will (be fugitives/keep running away) until they die; do not help them to escape.
人を殺してその血を心に負ふ者は墓に奔るなり 人これを阻むること勿れ
18 Those who [continually] do what is right will be safe/protected, but those who are dishonest will [suddenly] be ruined.
義く行む者は救をえ 曲れる路に行む者は直に跌れん
19 Farmers who work [hard] in their fields will [produce good crops and always] have plenty of food [to eat], but those who spend all their time (on useless projects/doing things that do not benefit anyone) will become very poor.
おのれの田地を耕す者は糧にあき 放蕩なる者に從ふものは貧乏に飽く
20 [God] will greatly bless those who (are trustworthy/always do what they say that they will do), but he will certainly punish [LIT] those who try to become rich quickly.
忠信なる人は多くの幸福をえ 速かに富を得んとする者は罪を免れず
21 It is not good [for judges] to decide matters unfairly/unjustly, but [some] people will do what is wrong [even] if they receive [only] a very small bribe [HYP] [for doing it].
人を偏視るはよからず 人はただ一片のパンのために愆を犯すなり
22 Selfish people [IDM] are very eager to become rich quickly; they do not realize that they will [soon] become poor.
惡目をもつ者は財をえんとて急がはしく 却て貧窮のおのれに來るを知らず
23 Those who rebuke someone will be appreciated/thanked more than those who [say nice things to others merely] to (flatter them/cause them to feel good).
人を譴むる者は舌をもて諂ふ者よりも大なる感謝をうく
24 Anyone who steals things from his father or his mother and says “That is not sinful” is as bad as a bandit.
父母の物を竊みて罪ならずといふ者は滅す者の友なり
25 Greedy people cause trouble/strife; those who trust in Yahweh will prosper [IDM].
心に貧る者は爭端を起し ヱホバに倚賴むものは豊饒になるべし
26 Those who believe that what they think [is always right] are foolish; those who act wisely will (escape danger/be safe).
おのれの心を恃む者は愚なり 智慧をもて行む者は救をえん
27 Those who give things to poor [people] will not become poor, but many [people] will curse those who refuse to help [IDM] poor people.
貧者に賙すものは乏しからず その目を掩ふ者は詛を受ること多し
28 When wicked [people] become rulers, people hide [because they are afraid of what those wicked people will do]; but when wicked people are no longer rulers, good/righteous [people will] become the rulers.
惡者の起るときは人匿れ その滅るときは義者ます

< Proverbs 28 >