< Psalms 46 >

1 God is the one who protects us and causes us to be strong; he is always ready to help us when we have troubles.
可拉后裔的诗歌,交与伶长。调用女音。 神是我们的避难所,是我们的力量, 是我们在患难中随时的帮助。
2 So, even if the earth shakes, we will not be afraid. Even if the mountains fall into the middle of the sea,
所以,地虽改变, 山虽摇动到海心,
3 and if the water in the sea roars and foams, and the hills shake violently, we will not be afraid!
其中的水虽匉訇翻腾, 山虽因海涨而战抖, 我们也不害怕。 (细拉)
4 [Blessings that come from] God are like a river that makes everyone in the city where [we worship] God joyful. It is the city where the temple of God, who is greater than any other god, exists.
有一道河,这河的分汊使 神的城欢喜; 这城就是至高者居住的圣所。
5 God is in this city, and it will never be destroyed; he will [come to] help [the people in] that city at dawn every day.
神在其中,城必不动摇; 到天一亮, 神必帮助这城。
6 [Sometimes] the [people of many] nations are terrified; kingdoms (are overthrown/cease to exist); God speaks [loudly like thunder], and the earth melts (OR, people everywhere become terrified) [MET].
外邦喧嚷,列国动摇; 神发声,地便熔化。
7 But Yahweh, the commander of the armies of heaven, is with us; the God whom Jacob worshiped (OR, we Israeli people worship) is our refuge.
万军之耶和华与我们同在; 雅各的 神是我们的避难所! (细拉)
8 Come and (see/think about) the amazing things that Yahweh has done [DOU]!
你们来看耶和华的作为, 看他使地怎样荒凉。
9 He stops wars all over the world; he breaks bows [and arrows]; he destroys spears; he burns up shields.
他止息刀兵,直到地极; 他折弓、断枪,把战车焚烧在火中。
10 [God says], “Be quiet, and remember that I am God! I will be honored by the people of all nations. I will be honored all over the earth.”
你们要休息,要知道我是 神! 我必在外邦中被尊崇,在遍地上也被尊崇。
11 [So never forget that] Yahweh, the commander of the armies of heaven, is with us; the God whom Jacob worshiped (OR, we Israeli people worship) is our refuge.
万军之耶和华与我们同在; 雅各的 神是我们的避难所!

< Psalms 46 >