< Psalms 47 >

1 You people all [over the world], clap your hands for joy! Shout joyfully to [praise] God!
Al la ĥorestro. De la Koraĥidoj. Psalmo. Ĉiuj popoloj, plaŭdu per la manoj, Kriu al Dio per voĉo de kanto.
2 Yahweh, who is much greater than any other god, is awesome; he is the king who rules over all the world!
Ĉar la Eternulo Plejalta estas timinda; Li estas granda Reĝo super la tuta tero.
3 He enabled us to defeat [the armies of] the people-groups [that lived in Canaan].
Li subigas al ni popolojn Kaj metas gentojn sub niajn piedojn.
4 He chose for us this land where we now live; we Israeli people [MTY], whom he loves, are proud that we own this land.
Li elektas por ni nian heredon, La majeston de Jakob, kiun Li amas. (Sela)
5 God has gone up [into his temple]. The people shouted joyfully and blew trumpets as Yahweh went up.
Dio supreniras ĉe sonoj de ĝojo, La Eternulo ĉe trumpetado.
6 Sing songs to praise our God! Sing to praise him [DOU]! Sing to God, our king!
Kantu al Dio, kantu! Kantu al nia Reĝo, kantu!
7 God is the one who rules over everything in the world; sing a psalm to him!
Ĉar Dio estas la Reĝo de la tuta tero: Kantu edifan kanton!
8 God sits on his sacred throne as he rules over the people of [all] ethnic groups.
Dio reĝas super la popoloj; Dio sidas sur Sia sankta trono.
9 The rulers of those people-groups gather as God’s people, the people [descended] from Abraham, [do]. But God has more power than the weapons/shields [of all the kings] on the earth; (he is greatly honored/people honor him) everywhere.
La princoj de la popoloj kolektiĝis, La popolo de la Dio de Abraham; Ĉar al Dio apartenas la ŝildoj de la tero; Li estas tre alta.

< Psalms 47 >