< Psalms 90 >

1 A prayer of Moses the man of God. Lord, you have been our refuge throughout all generations.
A Prayer of Moses the man of God. Lord, you have been our refuge in all generations.
2 Before the mountains were formed, or you formed the earth and the world, from everlasting to everlasting, you are God.
Before the mountains existed, and [before] the earth and the world were formed, even from age to age, You are.
3 You return man to dust, and you say, “Return, you descendants of mankind.”
Turn not man back to [his] low place, whereas you said, Return, you sons of men?
4 For a thousand years in your sight are as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
For a thousand years in your sight are as the yesterday which is past, and as a watch in the night.
5 You sweep them away as with a flood and they sleep; in the morning they are like the grass that sprouts up.
Years shall be vanity to them: let the morning pass away as grass.
6 In the morning it blooms and grows up; in the evening it withers and dries up.
In the morning let it flower, and pass away: in the evening let it droop, let it be withered and dried up.
7 Truly, we are consumed in your anger, and in your wrath we are terrified.
For we have perished in your anger, and in your wrath we have been troubled.
8 You have set our iniquities before you, our hidden sins in the light of your presence.
You have set our transgressions before you: our age is in the light of your countenance.
9 Our life passes away under your wrath; our years quickly pass like a sigh.
For all our days are gone, and we have passed away in your wrath: our years have spun out their tale as a spider.
10 Our years are seventy, or even eighty if we are healthy; but even our best years are marked by trouble and sorrow. Yes, they pass quickly, and we fly away.
[As for] the days of our years, in them are seventy years; and if [men should be] in strength, eighty years: and the greater part of them would be labour and trouble; for weakness overtakes us, and we shall be chastened.
11 Who knows the intensity of your anger, and your wrath that is equal to the fear of you?
Who knows the power of your wrath?
12 So teach us to consider our life so that we might live wisely.
and [who knows how] to number [his days] because of the fear of your wrath? So manifest your right hand, and those that are instructed in wisdom in the heart.
13 Turn back, Yahweh! How long will it be? Have pity on your servants.
Return, O Lord, how long? and be entreated concerning your servants.
14 Satisfy us in the morning with your covenant faithfulness so that we may rejoice and be glad all our days.
We have been satisfied in the morning with your mercy; and we did exult and rejoice:
15 Make us glad in proportion to the days you afflicted us and to the years we have experienced trouble.
let us rejoice in all our days, in return for the days wherein you did afflict us, the years wherein we saw evil.
16 Let your servants see your work, and let our children see your majesty.
And look upon your servants, and upon your works; and guide their children.
17 May the favor of the Lord our God be ours; prosper the work of our hands; indeed, prosper the work of our hands.
And let the brightness of the Lord our God be upon us: and do you direct for us the works of our hands.

< Psalms 90 >