< Psalms 111 >

1 Praise Yah! I will give thanks to Yahweh with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.
Lobet Jah! / Auf! Jahwe will ich preisen mit ganzem Herzen / Beisammen mit Redlichen und der Gemeinde.
2 Yahweh’s works are great, pondered by all those who delight in them.
Groß sind die Werke Jahwes, / Durchforschenswert für alle, die daran Gefallen finden.
3 His work is honor and majesty. His righteousness endures forever.
Hoheit und Glanz offenbart sein Tun. / Währt seine Gerechtigkeit nicht ewig?
4 He has caused his wonderful works to be remembered. Yahweh is gracious and merciful.
Seiner Wunder Gedächtnis hat er gestiftet. / Gnädig und voll Erbarmen ist Jahwe.
5 He has given food to those who fear him. He always remembers his covenant.
Treu hat er Speise den Seinen gegeben; / Ja, immer gedachte er seines Bunds.
6 He has shown his people the power of his works, in giving them the heritage of the nations.
Kraftvolle Werke tat er seinem Volke kund, / Ließ sie besitzen der Heiden Erbe.
7 The works of his hands are truth and justice. All his precepts are sure.
Machttaten seiner Hände sind Treue und Recht, / Nimmer täuschen all seine Befehle.
8 They are established forever and ever. They are done in truth and uprightness.
Sie bleiben fest für immer und ewig, / Auf Treue und Geradheit sind sie gegründet.
9 He has sent redemption to his people. He has ordained his covenant forever. His name is holy and awesome!
Freiheit sandte er seinem Volk; / Zu seinem Bund rief er es für immer. / Kann sein Name wohl anders als heilig sein und ehrfurchtgebietend?
10 The fear of Yahweh is the beginning of wisdom. All those who do his work have a good understanding. His praise endures forever!
Rechter Weisheit Anfang ist Furcht vor Jahwe. / Sie, die sie üben, zeigen treffliche Einsicht, / Tragen dauerndes Lob davon.

< Psalms 111 >