< Yochanan 1 >

1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
2 The same was in the beginning with God.
He was in the beginning with God.
3 All things were made through him. Without him, nothing was made that has been made.
Everything was made through Him, and without Him nothing was made that was made.
4 In him was life, and the life was the light of men.
In Him was life, and that life was the light of mankind.
5 The light shines in the darkness, and the darkness hasn’t overcome it.
The light shines in the darkness, but the darkness hasn’t overcome it.
6 There came a man sent from God, whose name was Yochanan.
There was a man sent from God, whose name was John.
7 The same came as a witness, that he might testify about the light, that all might believe through him.
This man came as a witness, to testify about the light, that all through him might believe.
8 He was not the light, but was sent that he might testify about the light.
He wasn’t that light, but was sent as a witness of that light.
9 The true light that enlightens everyone was coming into the world.
The true light that enlightens everyone was coming into the world.
10 He was in the world, and the world was made through him, and the world didn’t recognise him.
The Word was in the world, and though the world was made through Him, the world didn’t recognize Him.
11 He came to his own, and those who were his own didn’t receive him.
He came to His own, and those who were His own didn’t receive Him.
12 But as many as received him, to them he gave the right to become God’s children, to those who believe in his name:
But as many as received Him, to them He gave the right to become God’s children, to those who believe in His name:
13 who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
14 The Word became flesh and lived amongst us. We saw his glory, such glory as of the only born Son of the Father, full of grace and truth.
The Word became flesh and lived among us, and we saw His glory, the glory as of the only Son of the Father, full of grace and truth.
15 Yochanan testified about him. He cried out, saying, “This was he of whom I said, ‘He who comes after me has surpassed me, for he was before me.’”
John testified about Him. He cried out, saying, “This was He who I told you about when I said, ‘He who comes after me has surpassed me because He was before me.’”
16 From his fullness we all received grace upon grace.
From His fullness we have all received grace upon grace.
17 For the Torah was given through Moses. Grace and truth were realised through Yeshua the Messiah.
The Law was given through Moses, but grace and truth came through Jesus Christ.
18 No one has seen God at any time. The only born Son, who is in the bosom of the Father, has declared him.
No one has ever seen God, but God’s only born Son, who is near to the heart of His Father, has made Him known.
19 This is Yochanan’s testimony, when the Judeans sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, “Who are you?”
Now this is the testimony of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, “Who are you?”
20 He declared, and didn’t deny, but he declared, “I am not the Messiah.”
He confessed, and didn’t deny, but confessed, “I’m not the Christ.”
21 They asked him, “What then? Are you Elijah?” He said, “I am not.” “Are you the prophet?” He answered, “No.”
They asked him, “Then who are you? Are you Elijah?” He said, “I am not.” “Are you the Prophet?” He answered, “No.”
22 They said therefore to him, “Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself?”
Then they asked him, “Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself?”
23 He said, “I am the voice of one crying in the wilderness, ‘Make straight the way of the Lord,’ as Isaiah the prophet said.”
John replied in the words of Isaiah the prophet, “I am the voice of one calling in the desert, ‘Make straight the way for the Lord.’”
24 The ones who had been sent were from the Pharisees.
Now those who were sent were Pharisees.
25 They asked him, “Why then do you immerse if you are not the Messiah, nor Elijah, nor the prophet?”
They asked him, saying, “Why then do you baptize if you aren’t the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?”
26 Yochanan answered them, “I immerse in water, but amongst you stands one whom you don’t know.
John answered them, saying, “I baptize with water, but One stands among you that you don’t know.
27 He is the one who comes after me, who is preferred before me, whose sandal strap I’m not worthy to loosen.”
It is He who, coming after me, is preferred before me, whose sandal strap I’m not worthy to untie.”
28 These things were done in Bethany beyond the Jordan, where Yochanan was immersing.
This all happened at Bethany on the other side of the Jordan, where John was baptizing.
29 The next day, he saw Yeshua coming to him, and said, “Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!
The next day, John saw Jesus coming toward him, and said, “Look! God’s Lamb who takes away the sin of the world!
30 This is he of whom I said, ‘After me comes a man who is preferred before me, for he was before me.’
This is the One I meant when I said, ‘A man who comes after me is preferred before me because He existed before me.’
31 I didn’t know him, but for this reason I came immersing in water, that he would be revealed to Israel.”
I didn’t know Him, but the reason I came baptizing with water was that He might be revealed to Israel.”
32 Yochanan testified, saying, “I have seen the Spirit descending like a dove out of heaven, and it remained on him.
John testified, saying, “I saw the Spirit descending from Heaven like a dove, and He remained upon Him.
33 I didn’t recognise him, but he who sent me to immerse in water said to me, ‘On whomever you will see the Spirit descending and remaining on him is he who immerses in the Holy Spirit.’
I wouldn’t have known Him, but He who sent me to baptize with water told me, ‘Whoever you see the Spirit descending upon, and remaining on Him, this is He who baptizes with the Holy Spirit.’
34 I have seen and have testified that this is the Son of God.”
I have seen and I testify that this is God’s Son.”
35 Again, the next day, Yochanan was standing with two of his disciples,
The next day, John again stood with two of His disciples.
36 and he looked at Yeshua as he walked, and said, “Behold, the Lamb of God!”
When he saw Jesus passing by, he said, “Look, God’s Lamb!”
37 The two disciples heard him speak, and they followed Yeshua.
The two disciples heard him say this, and they followed Jesus.
38 Yeshua turned and saw them following, and said to them, “What are you looking for?” They said to him, “Rabbi” (which is to say, being interpreted, Teacher), “where are you staying?”
Jesus turned, and seeing them following, asked them, “What are you looking for?” They said to Him, “Rabbi” (which, when translated, means Teacher), “Where are You staying?”
39 He said to them, “Come and see.” They came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. It was about the tenth hour.
He told them, “Come and see.” They came and saw where He was staying, and spent that day with Him. It was about the tenth hour.
40 One of the two who heard Yochanan and followed him was Andrew, Simon Peter’s brother.
Andrew, Simon Peter’s brother, was one of the two who heard what John had said and who had followed Jesus.
41 He first found his own brother, Simon, and said to him, “We have found the Messiah!” (which is, being interpreted, Anointed One).
The first thing Andrew did was to find his brother, Simon, and tell him, “We have found the Messiah” (that is, translated, the Christ).
42 He brought him to Yeshua. Yeshua looked at him and said, “You are Simon the son of Jonah. You shall be called Kefa” (which is by interpretation, Peter).
Andrew brought Simon to Jesus. Jesus looked at him, and said, “You are Simon the son of Jonah. You will be called Cephas” (which is translated Peter).
43 On the next day, he was determined to go out into Galilee, and he found Philip. Yeshua said to him, “Follow me.”
The next day Jesus decided to leave for Galilee. Finding Philip, he told him, “Follow me.”
44 Now Philip was from Bethsaida, the city of Andrew and Peter.
Philip was from Bethsaida, the city of Andrew and Peter.
45 Philip found Nathanael, and said to him, “We have found him of whom Moses in the Torah and also the prophets, wrote: Yeshua of Nazareth, the son of Joseph.”
Philip found Nathanael and told him, “We have found Him who Moses in the Law, and also the prophets, wrote about — Jesus of Nazareth, the son of Joseph.”
46 Nathanael said to him, “Can any good thing come out of Nazareth?” Philip said to him, “Come and see.”
Nathanael asked Philip, “Can anything good come out of Nazareth?” Philip told Nathanael, “Come and see.”
47 Yeshua saw Nathanael coming to him, and said about him, “Behold, an Israelite indeed, in whom is no deceit!”
Jesus saw Nathanael coming toward Him, and said of Nathanael, “Look! An Israelite indeed, who has no deceit in him!”
48 Nathanael said to him, “How do you know me?” Yeshua answered him, “Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.”
Nathanael asked Him, “How do You know me?” Jesus answered, “Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.”
49 Nathanael answered him, “Rabbi, you are the Son of God! You are King of Israel!”
Nathanael answered, “Rabbi, You are God’s Son. You are the King of Israel.”
50 Yeshua answered him, “Because I told you, ‘I saw you underneath the fig tree,’ do you believe? You will see greater things than these!”
Jesus said to him, “Because I told you that I saw you under the fig tree, do you believe? You will see greater things than these.”
51 He said to him, “Most certainly, I tell you all, hereafter you will see heaven opened, and the angels of God ascending and descending on the Son of Man.”
And He told him, “Most assuredly, I tell you, you will see Heaven opened, and God’s angels ascending and descending on the Son of Man.”

< Yochanan 1 >