< Psalms 54 >

1 For the Chief Musician. On stringed instruments. A contemplation by David, when the Ziphites came and said to Saul, “Isn’t David hiding himself among us?” Save me, God, by your name. Vindicate me in your might.
Neghmichilerning béshigha tapshurulup, tarliq sazlar bilen oqulsun dep, Dawut yazghan «Masqil» (Zif shehiridikiler Saul padishahning yénigha bérip: «Dawut bizning mushu yurtimizgha möküwalghan, sili bilmemdila?» dep ayghaqchiliq qilghandin kéyin yézilghan): I Xuda, Öz naming bilen méni qutquzghaysen; Zor qudriting bilen dewayimni sorighaysen.
2 Hear my prayer, God. Listen to the words of my mouth.
I Xuda, duayimni anglighaysen; Aghzimdiki sözlerge qulaq salghaysen.
3 For strangers have risen up against me. Violent men have sought after my soul. They haven’t set God before them. (Selah)
Chünki yat ademler manga hujum qilishqa ornidin turdi; Zomigerler méning jénimni owlimaqta; Ular Xudani nezirige héch ilmaydu. (Sélah)
4 Behold, God is my helper. The Lord is the one who sustains my soul.
Qara, Xuda manga yardem qilghuchidur; Reb jénimni yöleydighanlar arisididur. (Sélah)
5 He will repay the evil to my enemies. Destroy them in your truth.
U düshmenlirimning yamanliqini özige qayturidu; [I Xuda], Öz heqiqiting bilen ularni üzüp tashlighaysen.
6 With a free will offering, I will sacrifice to you. I will give thanks to your name, LORD, for it is good.
Men Sanga xalis qurbanliqlar sunimen; Namingni medhiyeleymen, i Perwerdigar; Shundaq qilish eladur.
7 For he has delivered me out of all trouble. My eye has seen triumph over my enemies.
Chünki U méni barliq bala-qazalardin qutquzdi; Düshmenlirimning meghlubiyitini öz közum bilen kördüm.

< Psalms 54 >