< Psalms 116 >

1 I have loved, because Jehovah heareth My voice, my supplication,
Ngiyayithanda iNkosi, ngoba izwile ilizwi lami, ukunxusa kwami.
2 Because He hath inclined His ear to me, And during my days I call.
Ngoba ibeke indlebe yayo kimi, ngakho ngizayibiza ensukwini zami.
3 Compassed me have cords of death, And straits of Sheol have found me, Distress and sorrow I find. (Sheol h7585)
Izibopho zokufa zangihanqa, lenhlungu zesihogo zangibamba; ngathola inhlupheko losizi. (Sheol h7585)
4 And in the name of Jehovah I call: I pray Thee, O Jehovah, deliver my soul,
Ngasengibiza ibizo leNkosi, ngathi: O Nkosi, khulula umphefumulo wami.
5 Gracious [is] Jehovah, and righteous, Yea, our God [is] merciful,
Ilomusa iNkosi, ilungile; ye, uNkulunkulu wethu ulesihawu.
6 A preserver of the simple [is] Jehovah, I was low, and to me He giveth salvation.
INkosi iyabalondoloza abathobekileyo; ngehliselwa phansi, yasingisindisa.
7 Turn back, O my soul, to thy rest, For Jehovah hath conferred benefits on thee.
Buyela, mphefumulo wami, ekuphumuleni kwakho, ngoba iNkosi ikuphethe ngomusa.
8 For Thou hast delivered my soul from death, My eyes from tears, my feet from overthrowing.
Ngoba ikhulule umphefumulo wami ekufeni, amehlo ami ezinyembezini, unyawo lwami ekuweni.
9 I walk habitually before Jehovah In the lands of the living.
Ngizahamba phambi kweNkosi emazweni abaphilayo.
10 I have believed, for I speak, I — I have been afflicted greatly.
Ngakholwa, ngakho ngikhulumile. Mina ngahlupheka kakhulu.
11 I said in my haste, 'Every man [is] a liar.'
Mina ngathi ekuphangiseni kwami: Wonke umuntu ungumqambimanga.
12 What do I return to Jehovah? All His benefits [are] upon me.
Ngizabuyiselani eNkosiningazo zonke inzuzo zayo kimi?
13 The cup of salvation I lift up, And in the name of Jehovah I call.
Ngizathatha inkezo yosindiso, ngibize ibizo leNkosi.
14 My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people.
Ngizakhokha izifungo zami eNkosini, khathesi phambi kwabantu bayo bonke.
15 Precious in the eyes of Jehovah [is] the death for His saints.
Kuligugu emehlweni eNkosi ukufa kwabangcwele bayo.
16 Cause [it] to come, O Jehovah, for I [am] Thy servant. I [am] Thy servant, son of Thy handmaid, Thou hast opened my bonds.
Hawu Nkosi, isibili ngiyinceku yakho, ngiyinceku yakho, indodana yencekukazi yakho; uthukulule izibopho zami.
17 To Thee I sacrifice a sacrifice of thanks, And in the name of Jehovah I call.
Ngizakuhlabela umhlatshelo wokubonga, ngibize ibizo leNkosi.
18 My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people,
Ngizakhokha izifungo zami eNkosini, khathesi phambi kwabantu bayo bonke,
19 In the courts of the house of Jehovah, In thy midst, O Jerusalem, praise ye Jah!
emagumeni endlu yeNkosi, phakathi kwakho, Jerusalema. Dumisani iNkosi!

< Psalms 116 >