< Psalmien 66 >

1 Davidin Psalmi ja veisu, edelläveisaajalle. Ihastukaa Jumalalle, kaikki maa.
to/for to conduct song melody to shout to/for God all [the] land: country/planet
2 Veisatkaat kiitosta hänen nimensä kunniaksi, ylistäkäät häntä suuresti.
to sing glory name his to set: put glory praise his
3 Sanokaat Jumalalle: kuinka ihmeelliset ovat sinun työs! sinun vihollisiltas pitää puuttuman, sinun suuren väkes tähden.
to say to/for God what? to fear: revere deed your in/on/with abundance strength your to deceive to/for you enemy your
4 Kaikki maa kumartakoon sinua, ja veisatkaan kiitosta sinun nimelles, (Sela)
all [the] land: country/planet to bow to/for you and to sing to/for you to sing name your (Selah)
5 Tulkaat ja katsokaat Jumalan tekoja, joka niin ihmeellinen on töissänsä ihmisten lasten seassa.
to go: come! and to see: see deed God to fear: revere wantonness upon son: child man
6 Hän muuttaa meren kuivaksi, niin että jalkaisin käydään veden ylitse: siitä me hänessä iloitsemme.
to overturn sea to/for dry land in/on/with river to pass in/on/with foot there to rejoice in/on/with him
7 Hän hallitsee voimansa kautta ijankaikkisesti, hänen silmänsä katselevat kansoja: eripuraiset ei pidä voiman korottaa itseänsä, (Sela)
to rule in/on/with might his forever: enduring eye his in/on/with nation to watch [the] to rebel not (to exalt *QK) to/for them (Selah)
8 Kiittäkäät te pakanat, meidän Jumalaamme: kajahtakaan hänen kiitoksensa ääni kauvas,
to bless people God our and to hear: hear voice: sound praise his
9 Joka meidän sielumme elättää, eikä salli jalkamme liukastella.
[the] to set: put soul our in/on/with life and not to give: allow to/for yoke foot our
10 Sillä sinä, Jumala, olet meitä koetellut, ja valanut meitä niinkuin hopia valetaan.
for to test us God to refine us like/as to refine silver: money
11 Sinä veit meitä vankeuteen, ja panit kuorman meidän lanteillemme.
to come (in): bring us in/on/with net to set: put distress in/on/with loin our
12 Sinä olet antanut ihmiset meidän päämme päällitse mennä: me olemme tuleen ja veteen tulleet, mutta sinä veit meitä ulos, ja virvoitit.
to ride human to/for head our to come (in): come in/on/with fire and in/on/with water and to come out: send us to/for abundance
13 Sentähden minä menen polttouhrilla sinun huoneeses, ja maksan sinulle lupaukseni,
to come (in): come house: home your in/on/with burnt offering to complete to/for you vow my
14 Joita minun huuleni lupasivat, ja minun suuni puhunut on tuskassani.
which to open lips my and to speak: promise lip my in/on/with distress to/for me
15 Lihavat polttouhrit minä teen sinulle oinasten suitsutuksella: minä uhraan sinulle naudat kauristen kanssa, (Sela)
burnt offering fatling to ascend: offer up to/for you with incense ram to make cattle with goat (Selah)
16 Tulkaat, kuulkaat te kaikki, jotka Jumalaa pelkäätte: minä ilmoitan, mitä hän minun sielulleni on tehnyt.
to go: come! to hear: hear and to recount all afraid God which to make: do to/for soul my
17 Häntä minä suullani huusin, ja ylistin kielelläni.
to(wards) him lip my to call: call out and extolling underneath: under tongue my
18 Jos minä jotakin vääryyttä pitäisin sydämessäni, niin ei Herra minua kuulisi.
evil: wickedness if to see: select in/on/with heart my not to hear: hear Lord
19 Sentähden Jumala on minua kuullut, ja ottanut vaarin minun rukoukseni äänestä.
surely to hear: hear God to listen in/on/with voice prayer my
20 Kiitetty olkoon Jumala, joka ei hylkää rukoustani, eikä käännä laupiuttansa pois minusta!
to bless God which not to turn aside: turn aside prayer my and kindness his from with me

< Psalmien 66 >