< Esran 2 >

1 Ja nämä olivat ne tämän maakunnan asukkaat, jotka lähtivät pakkosiirtolaisten vankeudesta Baabelista, jonne Nebukadnessar, Baabelin kuningas, oli vienyt heidät pakkosiirtolaisuuteen, ja jotka palasivat Jerusalemiin ja Juudaan, kukin kaupunkiinsa,
Och dessa voro de män från hövdingdömet, som drogo upp ur den landsflykt och fångenskap i Babel, till vilken de hade blivit bortförda av Nebukadnessar, konungen i Babel, och som vände tillbaka till Jerusalem och Juda, var och en till sin stad,
2 ne, jotka tulivat Serubbaabelin, Jeesuan, Nehemian, Serajan, Reelajan, Mordekain, Bilsanin, Misparin, Bigvain, Rehumin ja Baanan kanssa. Israelin kansan miesten lukumäärä oli:
i det att de följde med Serubbabel, Jesua, Nehemja, Seraja, Reelaja, Mordokai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum och Baana. Detta var antalet män av Israels meniga folk:
3 Paroksen jälkeläisiä kaksituhatta sata seitsemänkymmentä kaksi;
Pareos' barn: två tusen ett hundra sjuttiotvå;
4 Sefatjan jälkeläisiä kolmesataa seitsemänkymmentä kaksi;
Sefatjas barn: tre hundra sjuttiotvå;
5 Aarahin jälkeläisiä seitsemänsataa seitsemänkymmentä viisi;
Aras barn: sju hundra sjuttiofem;
6 Pahat-Mooabin jälkeläisiä, nimittäin Jeesuan ja Jooabin jälkeläisiä, kaksituhatta kahdeksansataa kaksitoista;
Pahat-Moabs barn, av Jesuas och Joabs barn: två tusen åtta hundra tolv;
7 Eelamin jälkeläisiä tuhat kaksisataa viisikymmentä neljä;
Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
8 Sattun jälkeläisiä yhdeksänsataa neljäkymmentä viisi;
Sattus barn: nio hundra fyrtiofem;
9 Sakkain jälkeläisiä seitsemänsataa kuusikymmentä;
Sackais barn: sju hundra sextio;
10 Baanin jälkeläisiä kuusisataa neljäkymmentä kaksi;
Banis barn: sex hundra fyrtiotvå;
11 Beebain jälkeläisiä kuusisataa kaksikymmentä kolme;
Bebais barn: sex hundra tjugutre;
12 Asgadin jälkeläisiä tuhat kaksisataa kaksikymmentä kaksi;
Asgads barn: ett tusen två hundra tjugutvå;
13 Adonikamin jälkeläisiä kuusisataa kuusikymmentä kuusi;
Adonikams barn: sex hundra sextiosex;
14 Bigvain jälkeläisiä kaksituhatta viisikymmentä kuusi;
Bigvais barn: två tusen femtiosex;
15 Aadinin jälkeläisiä neljäsataa viisikymmentä neljä;
Adins barn: fyra hundra femtiofyra;
16 Aaterin, nimittäin Hiskian, jälkeläisiä yhdeksänkymmentä kahdeksan;
Aters barn av Hiskia: nittioåtta;
17 Beesain jälkeläisiä kolmesataa kaksikymmentä kolme;
Besais barn: tre hundra tjugutre;
18 Jooran jälkeläisiä sata kaksitoista;
Joras barn: ett hundra tolv;
19 Haasumin jälkeläisiä kaksisataa kaksikymmentä kolme;
Hasums barn: två hundra tjugutre;
20 Gibbarin jälkeläisiä yhdeksänkymmentä viisi;
Gibbars barn: nittiofem;
21 beetlehemiläisiä sata kaksikymmentä kolme;
Bet-Lehems barn: ett hundra tjugutre;
22 Netofan miehiä viisikymmentä kuusi;
männen från Netofa: femtiosex;
23 Anatotin miehiä sata kaksikymmentä kahdeksan;
männen från Anatot: ett hundra tjuguåtta;
24 asmavetilaisia neljäkymmentä kaksi;
Asmavets barn: fyrtiotvå;
25 kirjat-aarimilaisia, kefiralaisia ja beerotilaisia seitsemänsataa neljäkymmentä kolme;
Kirjat-Arims, Kefiras och Beerots barn: sju hundra fyrtiotre;
26 raamalaisia ja gebalaisia kuusisataa kaksikymmentä yksi;
Ramas och Gebas barn: sex hundra tjuguen;
27 Mikmaan miehiä sata kaksikymmentä kaksi;
männen från Mikmas: ett hundra tjugutvå;
28 Beetelin ja Ain miehiä kaksisataa kaksikymmentä kolme;
männen från Betel och Ai: två hundra tjugutre;
29 nebolaisia viisikymmentä kaksi;
Nebos barn: femtiotvå;
30 Magbiin jälkeläisiä sata viisikymmentä kuusi;
Magbis' barn: ett hundra femtiosex;
31 toisen Eelamin jälkeläisiä tuhat kaksisataa viisikymmentä neljä;
den andre Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
32 Haarimin jälkeläisiä kolmesataa kaksikymmentä;
Harims barn: tre hundra tjugu;
33 loodilaisia, haadidilaisia ja oonolaisia seitsemänsataa kaksikymmentä viisi;
Lods, Hadids och Onos barn: sju hundra tjugufem;
34 jerikolaisia kolmesataa neljäkymmentä viisi;
Jerikos barn: tre hundra fyrtiofem;
35 senaalaisia kolmetuhatta kuusisataa kolmekymmentä.
Senaas barn: tre tusen sex hundra trettio.
36 Pappeja oli: Jedajan jälkeläisiä, nimittäin Jeesuan sukua, yhdeksänsataa seitsemänkymmentä kolme;
Av prästerna: Jedajas barn av Jesuas hus: nio hundra sjuttiotre;
37 Immerin jälkeläisiä tuhat viisikymmentä kaksi;
Immers barn: ett tusen femtiotvå;
38 Pashurin jälkeläisiä tuhat kaksisataa neljäkymmentä seitsemän;
Pashurs barn: ett tusen två hundra fyrtiosju;
39 Haarimin jälkeläisiä tuhat seitsemäntoista.
Harims barn: ett tusen sjutton.
40 Leeviläisiä oli: Jeesuan ja Kadmielin jälkeläisiä, nimittäin Hoodavjan jälkeläisiä, seitsemänkymmentä neljä.
Av leviterna: Jesuas och Kadmiels barn, av Hodaujas barn: sjuttiofyra;
41 Veisaajia oli: Aasafin jälkeläisiä sata kaksikymmentä kahdeksan.
av sångarna: Asafs barn: ett hundra tjuguåtta;
42 Ovenvartijain jälkeläisiä oli: Sallumin jälkeläisiä, Aaterin jälkeläisiä, Talmonin jälkeläisiä, Akkubin jälkeläisiä, Hatitan jälkeläisiä, Soobain jälkeläisiä, kaikkiaan sata kolmekymmentä yhdeksän.
av dörrvaktarnas barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Ackubs barn, Hatitas barn, Sobais barn: alla tillsammans ett hundra trettionio.
43 Temppelipalvelijoita oli: Siihan jälkeläiset, Hasufan jälkeläiset, Tabbaotin jälkeläiset,
Av tempelträlarna: Sihas barn, Hasufas barn, Tabbaots barn,
44 Keeroksen jälkeläiset, Siiahan jälkeläiset, Paadonin jälkeläiset,
Keros' barn, Siahas barn, Padons barn,
45 Lebanan jälkeläiset, Hagaban jälkeläiset, Akkubin jälkeläiset,
Lebanas barn, Hagabas barn, Ackubs barn,
46 Haagabin jälkeläiset, Samlain jälkeläiset, Haananin jälkeläiset,
Hagabs barn, Samlais barn, Hanans barn,
47 Giddelin jälkeläiset, Gaharin jälkeläiset, Reajan jälkeläiset,
Giddels barn, Gahars barn, Reajas barn,
48 Resinin jälkeläiset, Nekodan jälkeläiset, Gassamin jälkeläiset,
Resins barn, Nekodas barn, Gassams barn,
49 Ussan jälkeläiset, Paaseahin jälkeläiset, Beesain jälkeläiset,
Ussas barn, Paseas barn, Besais barn,
50 Asnan jälkeläiset, Meunimin jälkeläiset, Nefusimin jälkeläiset,
Asnas barn, Meunims barn, Nefisims barn,
51 Bakbukin jälkeläiset, Hakufan jälkeläiset, Harhurin jälkeläiset,
Bakbuks barn, Hakufas barn, Harhurs barn,
52 Baslutin jälkeläiset, Mehidan jälkeläiset, Harsan jälkeläiset,
Basluts barn, Mehidas barn, Harsas barn,
53 Barkoksen jälkeläiset, Siiseran jälkeläiset, Taamahin jälkeläiset,
Barkos' barn, Siseras barn, Temas barn,
54 Nesiahin jälkeläiset, Hatifan jälkeläiset.
Nesias barn, Hatifas barn.
55 Salomon palvelijain jälkeläisiä oli: Sootain jälkeläiset, Sooferetin jälkeläiset, Perudan jälkeläiset,
Av Salomos tjänares barn: Sotais barn, Hassoferets barn, Perudas barn,
56 Jaalan jälkeläiset, Darkonin jälkeläiset, Giddelin jälkeläiset,
Jaalas barn, Darkons barn, Giddels barn,
57 Sefatjan jälkeläiset, Hattilin jälkeläiset, Pookeret-Sebaimin jälkeläiset, Aamin jälkeläiset.
Sefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hassebaims barn, Amis barn.
58 Temppelipalvelijoita ja Salomon palvelijain jälkeläisiä oli kaikkiaan kolmesataa yhdeksänkymmentä kaksi.
Tempelträlarna och Salomos tjänares barn utgjorde tillsammans tre hundra nittiotvå.
59 Nämä olivat ne, jotka lähtivät Teel-Melahista, Teel-Harsasta, Kerub-Addanista ja Immeristä, voimatta ilmoittaa perhekuntaansa ja syntyperäänsä, olivatko israelilaisia:
Och dessa voro de som drogo åstad från Tel-Mela, Tel-Harsa, Kerub, Addan och Immer, men som icke kunde uppgiva sina familjer och sin släkt och huruvida de voro av Israel:
60 Delajan jälkeläisiä, Tobian jälkeläisiä, Nedokan jälkeläisiä, kuusisataa viisikymmentä kaksi.
Delajas barn, Tobias barn, Nekodas barn, sex hundra femtiotvå.
61 Ja pappien poikain joukossa olivat Habaijan jälkeläiset, Koosin jälkeläiset ja Barsillain jälkeläiset, sen, joka oli ottanut vaimon gileadilaisen Barsillain tyttäristä ja jota kutsuttiin heidän nimellään.
Och av prästernas barn: Habajas barn, Hackos' barn, Barsillais barn, hans som tog en av gileaditen Barsillais döttrar till hustru och blev uppkallad efter deras namn.
62 Nämä etsivät sukuluetteloitaan, niitä löytämättä, ja niin heidät julistettiin pappeuteen kelpaamattomiksi.
Dessa sökte efter sina släktregister, men kunde icke finna dem; därför blevo de såsom ovärdiga uteslutna från prästadömet.
63 Maaherra kielsi heitä syömästä korkeasti-pyhää, ennenkuin nousisi pappi, joka voi hoitaa uurimia ja tummimia.
Och ståthållaren tillsade dem att de icke skulle få äta av det högheliga, förrän en präst uppstode med urim och tummim.
64 Koko seurakunta oli yhteensä neljäkymmentä kaksi tuhatta kolmesataa kuusikymmentä,
Hela församlingen utgjorde sammanräknad fyrtiotvå tusen tre hundra sextio,
65 paitsi heidän palvelijoitansa ja palvelijattariansa, joita oli seitsemäntuhatta kolmesataa kolmekymmentä seitsemän. Lisäksi oli heillä kaksisataa mies-ja naisveisaajaa.
förutom deras tjänare och tjänarinnor, som voro sju tusen tre hundra trettiosju. Och till dem hörde två hundra sångare och sångerskor.
66 Hevosia heillä oli seitsemänsataa kolmekymmentä kuusi, muuleja kaksisataa neljäkymmentä viisi,
De hade sju hundra trettiosex hästar, två hundra fyrtiofem mulåsnor,
67 kameleja neljäsataa kolmekymmentä viisi, aaseja kuusituhatta seitsemänsataa kaksikymmentä.
fyra hundra trettiofem kameler och sex tusen sju hundra tjugu åsnor.
68 Perhekunta-päämiehistä muutamat, tullessansa Herran temppelin sijalle, joka on Jerusalemissa, antoivat vapaaehtoisia lahjoja Jumalan temppelille, sen pystyttämiseksi paikallensa.
Och somliga av huvudmännen för familjerna gåvo, när de kommo till HERRENS hus i Jerusalem, frivilliga gåvor till Guds hus, för att det åter skulle byggas upp på samma plats.
69 He antoivat sen mukaan, kuin voivat, rakennusrahastoon: kuusikymmentä yksi tuhatta dareikkia kultaa, viisituhatta miinaa hopeata ja sata papinihokasta.
De gåvo, efter som var och en förmådde, till arbetskassan i guld sextioett tusen dariker och i silver fem tusen minor, så ock ett hundra prästerliga livklädnader.
70 Sitten papit, leeviläiset ja osa kansaa sekä veisaajat, ovenvartijat ja temppelipalvelijat asettuivat kaupunkeihinsa, ja kaikki muut israelilaiset kaupunkeihinsa.
Och prästerna, leviterna, en del av meniga folket, sångarna, dörrvaktarna och tempelträlarna bosatte sig i sina städer: hela Israel i sina städer.

< Esran 2 >