< Psalmien 12 >

1 Veisuunjohtajalle; matalassa äänialassa; Daavidin virsi. Auta, Herra, sillä hurskaat ovat hävinneet, uskolliset ovat kadonneet ihmislasten joukosta.
For the Chief Musician; upon an eight-stringed lyre. A Psalm of David. Help, LORD; for the godly man ceases. For the faithful fail from among the children of men.
2 He puhuvat valhetta toinen toisellensa, puhuvat liukkain huulin, kaksimielisin sydämin.
Everyone lies to his neighbor. They speak with flattering lips, and with a double heart.
3 Hävittäköön Herra kaikki liukkaat huulet, kielen, joka kerskuen puhuu,
May the LORD cut off all flattering lips, and the tongue that boasts,
4 ne, jotka sanovat: "Kielemme voimalla me olemme väkevät; huulemme ovat meidän tukemme; kuka on meille herra?"
who have said, “With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?”
5 "Kurjien sorron tähden, köyhien huokausten tähden minä nyt nousen", sanoo Herra, "tuon pelastuksen sille, joka sitä huoaten ikävöitsee".
“Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise,” says the LORD; “I will set him in safety from those who malign him.”
6 Herran sanat ovat selkeitä sanoja, hopeata, joka kirkkaana valuu sulattimesta maahan, seitsenkertaisesti puhdistettua.
The LORD’s words are flawless words, as silver refined in a clay furnace, purified seven times.
7 Sinä, Herra, varjelet heitä, suojelet hänet iäti tältä sukukunnalta.
You will keep them, LORD. You will preserve them from this generation forever.
8 Yltympäri jumalattomat rehentelevät, kun kataluus pääsee valtaan ihmislasten seassa.
The wicked walk on every side, when what is vile is exalted among the sons of men.

< Psalmien 12 >