< Psaumes 111 >

1 Alléluiah! Seigneur Dieu, je te rendrai gloire de tout mon cœur, dans le conseil et l'assemblée des justes.
Praise Yahweh. I will give thanks to Yahweh with my whole heart in the assembly of the upright, in their gathering.
2 Les œuvres du Seigneur sont grandes et parfaites, selon toutes ses volontés.
The works of Yahweh are great, eagerly awaited by all those who desire them.
3 Son œuvre est digne d'actions de grâces et de gloire; sa justice durera dans tous les siècles des siècles.
His work is majestic and glorious, and his righteousness endures forever.
4 Il a perpétué le mémorial de ses merveilles; le Seigneur est compatissant et miséricordieux.
He does wonderful things that will be remembered; Yahweh is gracious and merciful.
5 Il a donné la nourriture à ceux qui le craignent; il se souviendra éternellement de son alliance.
He gives food to his faithful followers. He will always call to mind his covenant.
6 Il a fait connaître à son peuple la vertu de ses œuvres,
He showed his powerful works to his people in giving them the inheritance of the nations.
7 Pour lui donner l'héritage des Gentils; les œuvres de ses mains sont vérité et jugement.
The works of his hands are trustworthy and just; all his instructions are reliable.
8 Tous ses commandements sont stables et fidèles dans tous les siècles, pleins de vérité et de droiture.
They are established forever, to be observed faithfully and properly.
9 Il a envoyé la rédemption à son peuple; il a intimé son alliance pour toujours; son nom est saint et redoutable.
He gave victory to his people; he ordained his covenant forever; holy and awesome is his name.
10 La crainte du Seigneur est le commencement de la sagesse; l'intelligence en est donnée à tous ceux qui la pratiquent; on le louera dans tous les siècles des siècles.
To honor Yahweh is the beginning of wisdom; those who carry out his instructions have good understanding. His praise endures forever.

< Psaumes 111 >