< Psaumes 129 >

1 En Jérusalem. Souvent ils m'ont attaqué dès ma jeunesse; que maintenant Israël dise:
Ein Wallfahrtslied. Sie haben mich oft bedrängt von meiner Jugend auf (so sage Israel),
2 Souvent ils m'ont attaqué dès ma jeunesse, et ils n'ont rien pu sur moi.
sie haben mich oft bedrängt von meiner Jugend auf und haben mich doch nicht übermocht;
3 Les pécheurs ont frappé sur mon dos; ils ont prolongé leur iniquité.
auf meinem Rücken haben Pflüger gepflügt und ihre Furchen lang gezogen.
4 Le Seigneur en sa justice a brisé le cou des pécheurs.
Der HERR, der Gerechte, hat die Stricke der Gottlosen zerschnitten.
5 Qu'ils soient confondus et mis en fuite, tous ceux qui haïssent Sion.
Es müssen zuschanden werden und zurückweichen alle, die Zion hassen;
6 Qu'ils deviennent comme l'herbe des toits, qui sèche avant d'être arrachée,
sie müssen werden wie das Gras auf den Dächern, welches verdorrt ist, bevor man es ausrauft,
7 Et qui ne remplit ni la main du faucheur ni le sein du botteleur.
mit welchem kein Schnitter seine Hand füllt und kein Garbenbinder seinen Schoß;
8 Sur eux les passants n'ont point dit: Que la bénédiction du Seigneur soit avec tous; nous vous bénissons au nom du Seigneur.
von denen auch die Vorübergehenden nicht sagen: «Der Segen des HERRN sei mit euch! Wir segnen euch im Namen des HERRN!»

< Psaumes 129 >