< Psaumes 26 >

1 De David. Juge-moi, Seigneur, car j'ai cheminé en mon innocence; espérant au Seigneur, je ne serai point ébranlé.
Defiéndeme, oh Yavé, porque en mi integridad anduve, Y en Yavé confié sin titubear.
2 Éprouve-moi, Seigneur, et tente-moi; purifie par le feu mon cœur et mes reins.
Examíname, oh Yavé, y pruébame. Escudriña lo más íntimo de mi personalidad y mi corazón,
3 Car ta miséricorde est devant mes yeux, et je me suis complu en ta vérité.
Porque tu misericordia está delante de mis ojos Y ando en tu verdad.
4 Je ne me suis point assis au conseil de vanité, et je n'entrerai point où sont les artisans d'iniquité.
No me siento con hombres falsos Ni ando con hipócritas.
5 Je hais l'assemblée des méchants; je ne m'assiérai point avec les impies.
Aborrezco la reunión de perversos Y no me sentaré con los inicuos.
6 Je me laverai les mains parmi les innocents, et je me tiendrai autour de ton autel, ô Seigneur,
Lavaré en inocencia mis manos, Y así andaré en torno a tu altar, oh Yavé,
7 Afin d'entendre la voix de ta louange, et de raconter toutes tes merveilles.
Para hacer resonar mi voz de gratitud Y contar todas tus maravillas.
8 Seigneur, j'ai aimé la beauté de ton temple, et le tabernacle où habite ta gloire.
Oh Yavé, yo amo la Casa donde moras, Y el lugar donde reside tu gloria.
9 Dieu, ne perds pas mon âme avec les impies, ni ma vie avec les hommes de sang,
No arrebates mi alma con los pecadores, Ni mi vida con hombres sanguinarios,
10 Dont les mains sont iniques, dont la droite est remplie de présents.
En las manos de los cuales está el crimen, Cuya mano derecha está llena de sobornos.
11 Pour moi, j'ai cheminé en mon innocence; affranchis-moi et aie pitié de moi.
En cuanto a mí, andaré en mi integridad. ¡Redímeme y ten misericordia de mí!
12 Mon pied est resté dans la droite voie; je te bénirai. Seigneur, dans les assemblées saintes.
Mis pies están en suelo firme. Bendeciré a Yavé en las congregaciones.

< Psaumes 26 >