< Psaumes 82 >

1 Psaume d'Asaph. Dieu s'est tenu debout dans l'assemblée des dieux, et Dieu jugera au milieu.
Gott steht in der Gemeinde Gottes. Inmitten der Götter wird Er richten.
2 Jusques à quand jugerez-vous selon l'iniquité, et aurez-vous égard à la face des pécheurs?
Wie lange wollt ihr verkehrt richten und das Angesicht des Ungerechten erheben? (Selah)
3 Jugez l'orphelin et le pauvre; justifiez l'humble et l'indigent.
Richtet für den Armen und Waisen; rechtfertigt den Elenden und Darbenden.
4 Délivrez l'indigent, et retirez le pauvre de la main du pécheur.
Befreit den Armen und Dürftigen, aus der Hand der Ungerechten errettet ihn.
5 Ils ne savent pas, ils n'ont point compris; ils cheminent dans les ténèbres; tous les fondements de la terre seront ébranlés.
Sie erkennen nicht, sie sehen nicht ein, sie wandeln im Finstern, es wanken alle Grundfesten des Landes.
6 Et moi j'ai dit: vous êtes des dieux, et tous fils du Très-Haut.
Ich sagte: Götter seid ihr, und des Allerhöchsten Söhne allesamt.
7 Cependant vous mourrez comme des hommes et vous tomberez comme l'un des princes.
Doch werdet ihr sterben, wie der Mensch, und wie der Obersten einer werdet ihr fallen.
8 Lève-toi, ô Dieu, juge la terre; car toutes les nations seront ton héritage.
Mache Dich auf, Gott, richte die Erde; denn Du erbst alle Völkerschaften.

< Psaumes 82 >