< Psaumes 72 >

1 De Salomon. O Dieu, donne tes jugements au roi, Et ta justice au fils du roi!
Za Salomona: Bog, sodbe svoje kralju daj in pravico svojo sinu kraljevemu.
2 Il jugera ton peuple avec justice, Et tes malheureux avec équité.
Sodi naj ljudstvo tvoje pravično, in uboge tvoje po pravici.
3 Les montagnes porteront la paix pour le peuple, Et les collines aussi, par l’effet de ta justice.
Mir naj ljudstvu gore rodé, in griči zavoljo pravice.
4 Il fera droit aux malheureux du peuple, Il sauvera les enfants du pauvre, Et il écrasera l’oppresseur.
Rešil bode ljudstva siromake, otél ubogih sinove, a zdrobil zatiralca.
5 On te craindra, tant que subsistera le soleil, Tant que paraîtra la lune, de génération en génération.
Čestili te bodejo, dokler bode solnce, in dokler bode trajal mesec do večnega róda.
6 Il sera comme une pluie qui tombe sur un terrain fauché, Comme des ondées qui arrosent la campagne.
Kakor ko pride dež nad travo pokošeno, ko deževje, moča zemlji,
7 En ses jours le juste fleurira, Et la paix sera grande jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de lune.
Bode v cvetu o času njegovem pravični, in mirú obilost, dokler da ne bode meseca.
8 Il dominera d’une mer à l’autre, Et du fleuve aux extrémités de la terre.
In gospodoval bode od morja do morja in od reke do mej zemljé.
9 Devant lui, les habitants du désert fléchiront le genou, Et ses ennemis lécheront la poussière.
Pred njim se bodo klanjali in čestili ga tujci; in prah bodejo lizali sovražniki njegovi.
10 Les rois de Tarsis et des îles paieront des tributs, Les rois de Séba et de Saba offriront des présents.
Kralji morski in otočani nosili mu bodejo darí; kralji iz Sabeje in Sabe prinesó mu darilo.
11 Tous les rois se prosterneront devant lui, Toutes les nations le serviront.
Dâ, klanjali se bodo vsi kralji; vsi narodi mu bodejo služili.
12 Car il délivrera le pauvre qui crie, Et le malheureux qui n’a point d’aide.
Ker rešil bode ljudstvo vpijoče, in ubozega, kateremu ne bode pomočnika.
13 Il aura pitié du misérable et de l’indigent, Et il sauvera la vie des pauvres;
Prizanašal bode siromaku in potrebnemu, in duše potrebnih bode rešil.
14 Il les affranchira de l’oppression et de la violence, Et leur sang aura du prix à ses yeux.
Zvijače in silovitosti bode otél njih dušo; tako draga je njih kri v očeh njegovih.
15 Ils vivront, et lui donneront de l’or de Séba; Ils prieront pour lui sans cesse, ils le béniront chaque jour.
Torej, dokler bode živel, dajal mu bode zlata Sabejskega, in prosil bode zanj neprestano, ves dan ga blagoslavljal.
16 Les blés abonderont dans le pays, au sommet des montagnes, Et leurs épis s’agiteront comme les arbres du Liban; Les hommes fleuriront dans les villes comme l’herbe de la terre.
Kjer bode peščica pšenice na zemlji, na vrhu gorâ, majal se bode kakor Libanon sad njegov, in cveli bodejo meščani kakor trava zemeljska.
17 Son nom subsistera toujours, Aussi longtemps que le soleil, son nom se perpétuera; Par lui on se bénira mutuellement, Et toutes les nations le diront heureux.
Imé njegovo bode vekomaj; dokler bode solnce, poganjalo bode ime njegovo; in blagoslavljajoč se v njem bodo ga blagrovali vsi narodi.
18 Béni soit l’Éternel Dieu, le Dieu d’Israël, Qui seul fait des prodiges!
Slava Gospodu, Bogu, Izraelovemu, kateri sam dela čuda.
19 Béni soit à jamais son nom glorieux! Que toute la terre soit remplie de sa gloire! Amen! Amen!
In blagoslovljeno ime slave njegove vekomaj, in slave njegove naj se napolni vsa zemlja; zgôdi se, in zgôdi se!
20 Fin des prières de David, fils d’Isaï.
Konec je molitev Davidovih, sina Izajevega.

< Psaumes 72 >