< Job 12 >

1 Mais Job répondit, et dit:
Et Job, répondant, dit:
2 Vraiment, êtes-vous tout un peuple; et la sagesse mourra-t-elle avec vous?
Ainsi vous, vous êtes les seuls hommes, et avec vous mourra la sagesse?
3 J'ai du bon sens aussi bien que vous, et je ne vous suis point inférieur; et qui [est-ce qui ne sait] de telles choses?
J’ai cependant un cœur comme vous, et je ne vous suis pas inférieur; qui, en effet, ignore ce que vous savez?
4 Je suis un homme qui est en risée à son ami, [mais] qui invoquera Dieu, et Dieu lui répondra. On se moque d'un homme qui est juste et droit.
Celui qui est raillé par son ami comme moi invoquera Dieu, et Dieu l’exaucera; car la simplicité du juste est tournée en dérision.
5 Celui dont les pieds sont tout prêts à glisser, est selon la pensée de celui qui est à son aise, un flambeau dont on ne tient plus de compte.
C’est une lampe méprisée dans les pensées des riches, mais préparée pour un temps marqué.
6 Ce sont les tentes des voleurs [qui] prospèrent, et ceux-là sont assurés qui irritent le [Dieu] Fort, et ils sont ceux à qui Dieu remet tout entre les mains.
Les tentes des voleurs sont dans l’abondance, et ils provoquent audacieusement Dieu, quoique ce soit lui qui ait mis toutes choses en leurs mains.
7 Et, en effet, je te prie, interroge les bêtes, et [chacune d'elles] t'enseignera; ou les oiseaux des cieux, et ils te le déclareront;
Certes, interroge les bêtes, et elles te l’enseigneront; et les volatiles du ciel, et ils te l’indiqueront.
8 Ou parle à la terre, et elle t'enseignera; même les poissons de la mer te le raconteront;
Parle à la terre, et elle te répondra; et les poissons de la mer te le raconteront.
9 Qui est-ce qui ne sait toutes ces choses, [et] que c'est la main de l'Eternel qui a fait cela?
Qui ignore que la main du Seigneur a fait toutes ces choses?
10 [Car c'est lui] en la main duquel est l'âme de tout ce qui vit, et l'esprit de toute chair humaine.
C’est dans sa main qu’est l’âme de tout vivant, et l’esprit de toute chair d’homme.
11 L'oreille ne discerne-t-elle pas les discours, ainsi que le palais savoure les viandes?
Est-ce que l’oreille ne discerne pas les paroles, et le palais de celui qui mange la saveur des aliments?
12 La sagesse est dans les vieillards, et l'intelligence [est le fruit] d'une longue vie.
Dans les vieillards est la sagesse, et dans une longue vie la prudence.
13 Mais en lui est la sagesse et la force; à lui appartient le conseil et l'intelligence.
En Dieu sont la sagesse et la force; c’est lui qui possède le conseil et la prudence.
14 Voilà, il démolira, et on ne rebâtira point; s'il ferme sur quelqu'un, on n'ouvrira point.
S’il détruit, il n’y a personne pour édifier; s’il enferme un homme, nul ne pourra lui ouvrir.
15 Voilà, il retiendra les eaux, et tout deviendra sec; il les lâchera, et elles renverseront la terre.
S’il retient les eaux, tout se desséchera; et, s’il les lâche, elles ravageront la terre.
16 En lui est la force et l'intelligence; à lui est celui qui s'égare, et celui qui le fait égarer.
En lui sont la force et la sagesse: il connaît et celui qui trompe et celui qui est trompé.
17 Il emmène dépouillés les conseillers, et il met hors du sens les juges.
Il amène les conseillers à une fin insensée, et les juges à l’étourdissement.
18 Il détache la ceinture des Rois, et il serre leurs reins de sangles.
Il délie le baudrier des rois, et ceint leurs reins d’une corde.
19 Il emmène nus ceux qui sont en autorité, et il renverse les forts.
Il fait que les prêtres vont sans gloire, et il renverse les grands;
20 Il ôte la parole à ceux qui sont les plus assurés en leurs discours, et il prive de sens les anciens.
Changeant le langage des hommes véridiques, et enlevant la science des vieillards.
21 Il répand le mépris sur les principaux; il rend lâche la ceinture des forts.
Il verse le mépris sur les princes, en relevant ceux qui avaient été opprimés.
22 Il met en évidence les choses qui étaient cachées dans les ténèbres, et il produit en lumière l'ombre de la mort.
C’est lui qui découvre les profondeurs des ténèbres, et produit à la lumière l’ombre de la mort.
23 Il multiplie les nations, et les fait périr; il répand çà et là les nations, et puis il les ramène.
C’est lui qui multiplie les nations et les perd, et qui, après les avoir renversées, les rétablit entièrement.
24 Il ôte le cœur aux Chefs des peuples de la terre, et les fait errer dans les déserts où il n'y a point de chemin.
C’est lui qui change le cœur des princes du peuple de la terre; qui les trompe, afin qu’ils marchent par où il n’y a point de voie.
25 Ils vont à tâtons dans les ténèbres, sans aucune clarté, et il les fait chanceler comme des gens ivres.
Ils tâtonneront comme dans les ténèbres, et ils ne marcheront pas à la lumière, et il les fera chanceler comme des hommes ivres.

< Job 12 >