< Psaumes 103 >

1 Psaume de David. Mon âme, bénis l'Eternel, et que tout ce qui est au-dedans de moi bénisse le Nom de sa Sainteté.
Dari Daud. Pujilah TUHAN, hai jiwaku! Pujilah nama-Nya yang kudus, hai segenap batinku!
2 Mon âme, bénis l'Eternel, et n'oublie pas un de ses bienfaits.
Pujilah TUHAN, hai jiwaku, dan janganlah lupakan segala kebaikan-Nya!
3 C'est lui qui te pardonne toutes tes iniquités, qui guérit toutes tes infirmités;
Dia yang mengampuni segala kesalahanmu, yang menyembuhkan segala penyakitmu,
4 Qui garantit ta vie de la fosse, qui te couronne de gratuité et de compassions;
Dia yang menebus hidupmu dari lobang kubur, yang memahkotai engkau dengan kasih setia dan rahmat,
5 Qui rassasie ta bouche de biens; ta jeunesse est renouvelée comme celle de l'aigle.
Dia yang memuaskan hasratmu dengan kebaikan, sehingga masa mudamu menjadi baru seperti pada burung rajawali.
6 L'Eternel fait justice et droit à tous ceux à qui l'on fait tort.
TUHAN menjalankan keadilan dan hukum bagi segala orang yang diperas.
7 Il a fait connaître ses voies à Moïse, [et] ses exploits aux enfants d'Israël.
Ia telah memperkenalkan jalan-jalan-Nya kepada Musa, perbuatan-perbuatan-kepada orang Israel.
8 L'Eternel est pitoyable, miséricordieux, tardif à colère, et abondant en grâce.
TUHAN adalah penyayang dan pengasih, panjang sabar dan berlimpah kasih setia.
9 Il ne dispute point éternellement, et il ne garde point à toujours [sa colère].
Tidak selalu Ia menuntut, dan tidak untuk selama-lamanya Ia mendendam.
10 Il ne nous a point fait selon nos péchés, et ne nous a point rendu selon nos iniquités.
Tidak dilakukan-Nya kepada kita setimpal dengan dosa kita, dan tidak dibalas-Nya kepada kita setimpal dengan kesalahan kita,
11 Car autant que les cieux sont élevés par-dessus la terre, autant sa gratuité est grande sur ceux qui le craignent.
tetapi setinggi langit di atas bumi, demikian besarnya kasih setia-Nya atas orang-orang yang takut akan Dia;
12 Il a éloigné de nous nos forfaits, autant que l'Orient est éloigné de l'Occident.
sejauh timur dari barat, demikian dijauhkan-Nya dari pada kita pelanggaran kita.
13 De telle compassion qu'un père est ému envers ses enfants, de telle compassion l'Eternel est ému envers ceux qui le craignent.
Seperti bapa sayang kepada anak-anaknya, demikian TUHAN sayang kepada orang-orang yang takut akan Dia.
14 Car il sait bien de quoi nous sommes faits, se souvenant que nous ne sommes que poudre.
Sebab Dia sendiri tahu apa kita, Dia ingat, bahwa kita ini debu.
15 Les jours de l'homme mortel sont comme le foin, il fleurit comme la fleur d'un champ.
Adapun manusia, hari-harinya seperti rumput, seperti bunga di padang demikianlah ia berbunga;
16 Car le vent étant passé par-dessus, elle n'est plus, et son lieu ne la reconnaît plus.
apabila angin melintasinya, maka tidak ada lagi ia, dan tempatnya tidak mengenalnya lagi.
17 Mais la miséricorde de l'Eternel est de tout temps, et elle sera à toujours en faveur de ceux qui le craignent; et sa justice en faveur des enfants de leurs enfants;
Tetapi kasih setia TUHAN dari selama-lamanya sampai selama-lamanya atas orang-orang yang takut akan Dia, dan keadilan-Nya bagi anak cucu,
18 Pour ceux qui gardent son alliance, et qui se souviennent de ses commandements pour les faire.
bagi orang-orang yang berpegang pada perjanjian-Nya dan yang ingat untuk melakukan titah-Nya.
19 L'Eternel a établi son Trône dans les cieux, et son règne a domination sur tout.
TUHAN sudah menegakkan takhta-Nya di sorga dan kerajaan-Nya berkuasa atas segala sesuatu.
20 Bénissez l'Eternel, vous ses Anges puissants en vertu, qui faites son commandement, en obéissant à la voix de sa parole.
Pujilah TUHAN, hai malaikat-malaikat-Nya, hai pahlawan-pahlawan perkasa yang melaksanakan firman-Nya dengan mendengarkan suara firman-Nya.
21 Bénissez l'Eternel, vous toutes ses armées, qui êtes ses Ministres faisant son bon plaisir.
Pujilah TUHAN, hai segala tentara-Nya, hai pejabat-pejabat-Nya yang melakukan kehendak-Nya.
22 Bénissez l'Eternel, [vous] toutes ses œuvres, par tous les lieux de sa domination. Mon âme, bénis l'Eternel.
Pujilah TUHAN, hai segala buatan-Nya, di segala tempat kekuasaan-Nya! Pujilah TUHAN, hai jiwaku!

< Psaumes 103 >