< Psaumes 113 >

1 Louez l'Eternel. Louez, vous serviteurs de l'Eternel, louez le Nom de l’Eternel.
Praise JAH. Praise, you servants of YHWH, praise the name of YHWH.
2 Le Nom de l’Eternel soit béni dès maintenant et à toujours.
Blessed be the name of YHWH, from this time forth and forevermore.
3 Le Nom de l’Eternel est digne de louange depuis le soleil levant jusqu’au soleil couchant.
From the rising of the sun to the going down of the same, YHWH's name is to be praised.
4 L'Eternel est élevé par-dessus toutes les nations, sa gloire est par-dessus les cieux.
YHWH is high above all nations, his glory above the heavens.
5 Qui est semblable à l'Eternel notre Dieu, lequel habite aux lieux très-hauts?
Who is like YHWH, our God, who has his seat on high,
6 Lequel s'abaisse pour regarder aux cieux, et en la terre.
Who stoops down to see in heaven and in the earth?
7 Lequel relève l'affligé de la poudre, et retire le pauvre de dessus le fumier,
He raises up the poor out of the dust. Lifts up the needy from the ash heap;
8 Pour le faire asseoir avec les principaux, avec les principaux, [dis-je], de son peuple;
that he may set him with princes, even with the princes of his people.
9 Lequel donne une famille à la femme qui était stérile, [la rendant] mère d'enfants, [et] joyeuse. Louez l'Eternel.
He settles the barren woman in her home, as a joyful mother of children. Praise JAH.

< Psaumes 113 >