< Psaumes 122 >

1 Cantique de Mahaloth, de David. Je me suis réjoui à cause de ceux qui me disaient: nous irons à la maison de l'Eternel.
[A Song of Ascents. By David.] I was glad when they said to me, "Let's go to the LORD's house."
2 Nos pieds se sont arrêté en tes portes, ô Jérusalem!
Our feet are standing within your gates, Jerusalem;
3 Jérusalem, qui est bâtie comme une ville dont les habitants sont fort unis,
Jerusalem, that is built as a city that is joined together;
4 A laquelle montent les Tribus, les Tribus de l'Eternel, ce qui est un témoignage à Israël, pour célébrer le Nom de l’Eternel.
where the tribes go up, even the tribes of the LORD, according to an ordinance for Israel, to give thanks to the name of the LORD.
5 Car c'est là qu'ont été posés les sièges pour juger, les sièges, [dis-je], de la maison de David.
For there are set thrones for judgment, the thrones of David's house.
6 Priez pour la paix de Jérusalem; que ceux qui t'aiment jouissent de la prospérité.
Pray for the peace of Jerusalem. Those who love you will prosper.
7 Que la paix soit à ton avant-mur, et la prospérité dans tes palais.
Peace be within your walls, and prosperity within your palaces.
8 Pour l'amour de mes frères et de mes amis, je prierai maintenant pour ta paix.
For my brothers' and companions' sakes, I will now say, "Peace be within you."
9 A cause de la maison de l'Eternel notre Dieu je procurerai ton bien.
For the sake of the house of the LORD our God, I will seek your good.

< Psaumes 122 >