< Psaumes 129 >

1 Cantique de Mahaloth. Qu'Israël dise maintenant: ils m'ont souvent tourmenté dès ma jeunesse.
Una canción de ascensos. Muchas veces me han afligido desde mi juventud. Que Israel diga ahora:
2 Ils m'ont souvent tourmenté dès ma jeunesse; [toutefois] ils n'ont point encore été plus forts que moi.
muchas veces me han afligido desde mi juventud, pero no han prevalecido contra mí.
3 Des laboureurs ont labouré sur mon dos, ils y ont tiré tout au long leurs sillons.
Los aradores araron en mi espalda. Hicieron sus surcos largos.
4 L'Eternel est juste; il a coupé les cordes des méchants.
Yahvé es justo. Ha cortado las cuerdas de los malvados.
5 Tous ceux qui ont Sion en haine, rougiront de honte, et seront repoussés en arrière.
Que se desilusionen y retrocedan, a todos los que odian a Sión.
6 Ils seront comme l'herbe des toits, qui est sèche avant qu'elle monte en tuyau;
Que sean como la hierba de los tejados, que se marchita antes de crecer,
7 De laquelle le moissonneur ne remplit point sa main, ni celui qui cueille les javelles [n'en remplit] point ses bras;
con la que la parca no llena su mano, ni el que ata gavillas, su pecho.
8 Et [dont] les passants ne diront point: la bénédiction de l'Eternel soit sur vous; nous vous bénissons au nom de l'Eternel.
Tampoco dicen los que pasan, “La bendición de Yahvé sea con vosotros. Te bendecimos en nombre de Yahvé”.

< Psaumes 129 >