< Psaumes 91 >

1 Celui qui se tient dans la demeure du Souverain, se loge à l'ombre du Tout-Puissant.
to dwell in/on/with secrecy Most High in/on/with shadow Almighty to lodge
2 Je dirai à l'Eternel: Tu es ma retraite, et ma forteresse, tu es mon Dieu en qui je m'assure.
to say to/for LORD refuge my and fortress my God my to trust in/on/with him
3 Certes il te délivrera du filet du chasseur; [et] de la mortalité malheureuse.
for he/she/it to rescue you from snare fowler from pestilence desire
4 Il te couvrira de ses plumes, et tu auras retraite sous ses ailes; sa vérité [te servira de] rondache et de bouclier.
in/on/with pinion his to cover to/for you and underneath: under wing his to seek refuge shield and buckler truth: faithful his
5 Tu n'auras point peur de ce qui épouvante de nuit, ni de la flèche qui vole de jour.
not to fear from dread night from arrow to fly by day
6 Ni de la mortalité qui marche dans les ténèbres; ni de la destruction qui fait le dégât en plein midi.
from pestilence in/on/with darkness to go: walk from destruction to waste midday
7 Il en tombera mille à ton côté, et dix mille à ta droite; mais la [destruction] n'approchera point de toi.
to fall: fall from side your thousand and myriad from right your to(wards) you not to approach: approach
8 Seulement tu contempleras de tes yeux, et tu verras la récompense des méchants.
except in/on/with eye your to look and recompense wicked to see: see
9 Car tu es ma retraite, ô Eternel! tu as établi le Souverain pour ton domicile.
for you(m. s.) LORD refuge my Most High to set: make habitation your
10 Aucun mal ne te rencontrera, et aucune plaie n'approchera de ta tente.
not to meet to(wards) you distress: evil and plague not to present: come in/on/with tent your
11 Car il donnera charge de toi à ses Anges, afin qu'ils te gardent en toutes tes voies.
for messenger: angel his to command to/for you to/for to keep: guard you in/on/with all way: conduct your
12 Ils te porteront dans leurs mains, de peur que ton pied ne heurte contre la pierre.
upon palm to lift: raise you lest to strike in/on/with stone foot your
13 Tu marcheras sur le lion et sur l'aspic, [et] tu fouleras le lionceau et le dragon.
upon lion and cobra to tread to trample lion and serpent: snake
14 Puisqu'il m'aime avec affection, [dit le Seigneur], je le délivrerai; je le mettrai en une haute retraite, parce qu'il connaît mon Nom.
for in/on/with me to desire and to escape him to exalt him for to know name my
15 Il m'invoquera, et je l'exaucerai; je serai avec lui dans la détresse, je l'en retirerai, et le glorifierai.
to call: call to me and to answer him with him I in/on/with distress to rescue him and to honor: honour him
16 Je le rassasierai de jours, et je lui ferai voir ma délivrance.
length day to satisfy him and to see: see him in/on/with salvation my

< Psaumes 91 >