< Psaumes 96 >

1 Chantez à l'Eternel un nouveau cantique; vous toute la terre chantez à l'Eternel.
Chantez à Yahweh un cantique nouveau! Chantez à Yahweh, vous habitants de toute la terre!
2 Chantez à l'Eternel, bénissez son Nom, prêchez de jour en jour sa délivrance.
Chantez à Yahweh, bénissez son nom! Annoncez de jour en jour son salut,
3 Racontez sa gloire parmi les nations, [et] ses merveilles parmi tous les peuples.
Racontez sa gloire parmi les nations, ses merveilles parmi tous les peuples.
4 Car l'Eternel [est] grand, et digne d'être loué; il [est] redoutable par-dessus tous les dieux;
Car Yahweh est grand et digne de toute louange, il est redoutable par dessus tous les dieux,
5 Car tous les dieux des peuples [ne sont que des] idoles; mais l'Eternel a fait les cieux.
car tous les dieux des peuples sont néant. Mais Yahweh a fait les cieux.
6 La majesté et la magnificence [marchent] devant lui; la force et l'excellence sont dans son sanctuaire.
La splendeur et la magnificence sont devant lui, la puissance et la majesté sont dans son sanctuaire.
7 Familles des peuples rendez à l'Eternel, rendez à l'Eternel la gloire et la force.
Rendez à Yahweh, famille des peuples, rendez à Yahweh gloire et puissance!
8 Rendez à l'Eternel la gloire due à son Nom; apportez l'oblation, et entrez dans ses parvis.
Rendez à Yahweh la gloire due à son nom! Apportez l'offrande et venez dans ses parvis.
9 Prosternez-vous devant l'Eternel avec une sainte magnificence; vous tous les habitants de la terre tremblez tout étonnés, à cause de la présence de sa face.
Prosternez-vous devant Yahweh avec l'ornement sacré; tremblez devant lui, vous, habitants de toute la terre!
10 Dites parmi les nations: l'Eternel règne; même la terre habitable est affermie, [et] elle ne sera point ébranlée; il jugera les peuples en équité.
Dites parmi les nations: " Yahweh est roi; aussi le monde sera stable et ne chancellera pas; il jugera les peuples avec droiture. "
11 Que les cieux se réjouissent, et que la terre s'égaye! Que la mer et ce qui est contenu en elle bruie!
Que les cieux se réjouissent et que la terre soit dans l'allégresse! Que la mer s'agite avec tout ce qu'elle contient!
12 Que les champs s'égayent, avec tout ce qui est en eux. Alors tous les arbres de la forêt chanteront de joie,
Que la campagne s'égaie avec tout ce qu'elle renferme, que tous les arbres des forêts poussent des cris de joie,
13 Au-devant de l'Eternel, parce qu'il vient, parce qu'il vient pour juger la terre; il jugera en justice le monde habitable, et les peuples selon sa fidélité.
devant Yahweh, car il vient! Car il vient pour juger la terre; il jugera le monde avec justice, et les peuples selon sa fidélité.

< Psaumes 96 >