< Psaumes 87 >

1 Psaume, cantique des enfants de Coré. Elle est fondée sur les saintes montagnes.
Av Korahs born; ein salme, ein song. Det som han hev grunnfest på dei heilage fjelli,
2 L'Éternel aime les portes de Sion, plus que toutes les demeures de Jacob.
Sions portar elskar Herren mest av alle Jakobs bustader.
3 Des choses glorieuses sont prononcées sur toi, ô cité de Dieu! (Sélah)
Herlege ting er sagde um deg, du Guds by. (Sela)
4 Je nomme Rahab et Babel parmi ceux qui me connaissent. Voici le pays des Philistins et Tyr, avec l'Éthiopie: c'est dans Sion qu'ils sont nés.
«Eg vil nemna Rahab og Babel millom deim som kjenner meg; sjå Filistaren, Tyrus og Kusj: Denne er fødd der.»
5 Et de Sion il sera dit: Celui-ci et celui-là sont nés en elle; et le Très-Haut lui-même l'affermira.
Og um Sion skal det verta sagt: «Kvar ein er fødd der», og han, den Høgste, gjer det fast.
6 En enregistrant les peuples, l'Éternel écrira: C'est là qu'ils sont nés. (Sélah)
Herren skal telja soleis, når folki vert uppskrivne: «Denne er fødd der.» (Sela)
7 Et ceux qui chantent comme ceux qui dansent, répètent: Toutes mes sources sont en toi.
Og dei som syng og dei som dansar, skal segja: «Alle mine kjeldor er i deg.»

< Psaumes 87 >