< Psaumes 111 >

1 Alléluia! Je loue l'Éternel de tout mon cœur, dans la réunion des justes et dans l'assemblée!
Хвалим Те, Господе, од свега срца на већу праведничком и на сабору.
2 Les œuvres de l'Éternel sont grandes, telles que tous leurs désirs peuvent les souhaiter.
Велика су дела Господња, драга свима који их љубе.
3 Ce qu'il opère, est splendeur et magnificence, et sa justice demeure éternellement.
Дело је Његово слава и красота, и правда Његова траје довека.
4 Il a assuré une mémoire à ses miracles, l'Éternel est miséricordieux et clément.
Чудеса је своја учинио да се не забораве; добар је и милостив Господ.
5 Il a donné la nourriture à ceux qui le craignaient, Il garde de son alliance un souvenir éternel.
Храну даје онима који Га се боје, памти увек завет свој.
6 Il a révélé à son peuple la puissance de ses actes, en lui donnant la propriété des nations.
Силу дела својих јавио је народу свом давши им наследство народа.
7 Les œuvres de ses mains sont vérité et justice, tous ses commandements sont sûrs,
Дела су руку Његових истина и правда; верне су све заповести Његове;
8 stables pour jamais, pour l'éternité, tracés selon la vérité et la droiture.
Тврде су за ва век века, основане на истини и правди.
9 Il a dispensé le salut à son peuple, et sanctionné son alliance pour l'éternité. Son nom est saint et redoutable.
Избављење посла народу свом; постави зававек завет свој. Име је Његово свето, и ваља Му се клањати.
10 La crainte de l'Éternel est le commencement de la sagesse; qui s'y conforme a la bonne prudence. Sa gloire demeure éternellement.
Почетак је мудрости страх Господњи; добра су разума сви који их творе. Хвала Његова траје довека.

< Psaumes 111 >