< Psaumes 114 >

1 Lorsque Israël quitta l'Egypte, et la maison de Jacob un peuple au langage étrange,
Da Israel drog ut av Egypten, Jakobs hus fra et folk med fremmed tungemål,
2 Juda devint son Sanctuaire, et Israël, sa Souveraineté.
da blev Juda hans helligdom, Israel hans rike.
3 A sa vue la mer s'enfuit, et le Jourdain retourna en arrière,
Havet så det og flydde, Jordan vendte om og løp tilbake.
4 les montagnes bondirent comme des béliers, les collines, comme de jeunes agneaux.
Fjellene hoppet som værer, haugene som unge lam.
5 Qu'as-tu, ô mer, que tu t'enfuis, ô Jourdain, que tu retournes en arrière,
Hvad har hendt dig, du hav, at du flyr, du Jordan, at du vender om og løper tilbake,
6 montagnes, que vous bondissez comme des béliers, vous, collines, comme de jeunes agneaux?
I fjell, at I hopper som værer, I hauger som unge lam?
7 A l'aspect du Seigneur, tremble, ô terre, à l'aspect du Dieu de Jacob,
For Herrens åsyn bev, du jord, for Jakobs Guds åsyn,
8 qui transforme la roche en un amas d'eaux, et le dur caillou en source jaillissante!
han som gjør klippen til en vannrik sjø, den hårde sten til en vannkilde!

< Psaumes 114 >