< Psaumes 26 >

1 De David. Fais-moi justice, ô Éternel! Car je marche dans l'intégrité. Je mets ma confiance en l'Éternel: je ne serai pas ébranlé.
Aw Bawipa, ak thym na awi ni deng lah; coet a kap kaana khaw ka sak a dawngawh; kaw cak doena ni Bawipa ce ka ypnaak.
2 Sonde-moi, ô Éternel, éprouve-moi; Fais passer au creuset mes reins et mon coeur!
Aw Bawipa, ni noekdak nawh, ni nai plak plak lah, kam thin ka kyl ve ni silh pe lah.
3 Car ta bonté est devant mes yeux. Et je prends pour modèle ta fidélité.
Na lungnaak ve ka haiawh awm poepa nawh, nak awitak awh ka ceh poepa a dawngawh.
4 Je ne m'assieds pas avec les hommes de mensonge; Je ne vais point avec les gens dissimulés.
Qaai ak kqawn thlang mi am ngawi haih man nyng saw, ak hoel qu thlangkhqi ing am pyi qu man nih nyng.
5 Je hais l'assemblée des pervers, Et je ne m'assieds pas avec les méchants.
Ik-oeih che ak saikhqi ang cunnaak ce tyih nyng saw thlak chekhqi ing ngawih haih aham awm tha na nyng.
6 Je lave mes mains, parce que je suis pur, Et je me tiens auprès de ton autel, ô Éternel,
Coet kap kaana kut ve sil nyng saw, Bawipa na bawkthang a kengsam awh cet vang.
7 Pour éclater en actions de grâces, Et pour raconter toutes tes merveilles.
Namah kyihcahnaak ce khawteh na khypyi nyng saw kawpoek kyi ik-oeih na saikhqi boeih ce kqawn vang.
8 Éternel, j'aime à séjourner dans ta maison, Dans le lieu où réside ta gloire.
Aw Bawipa, na awmnaak im, na boeimang a awmnaak hun ce thin tlawh na nyng.
9 N'entraîne pas mon âme dans la ruine des pécheurs, Ni ma vie dans celle des hommes sanguinaires,
Ka hqingnaak ve, thlak thawlhkhqi, thlang a thi ak ngaihkhqi mi koeh lawh sih.
10 Qui ont les mains souillées de crimes. Et dont la main droite est pleine de présents.
Ami kut awh ce ak che cainaak awm nawh amik tang ben kutkhqi awm ang hyp ik-oeih peeknaak ing be uhy.
11 Mais moi, je marche dans l'intégrité; Délivre-moi, aie pitié de moi!
Cehlai, kai taw coet kap kaana khaw ka sak dawngawh, ni hul nawh nim qeen lah.
12 Mon pied reste dans le droit chemin. Je bénirai l'Éternel dans les assemblées!
Ka khaw ve hun a nepnaak awh dyi nawh; thlangkqeng ang cunnaak awh Bawipa ce kyihcah kaw.

< Psaumes 26 >